Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Rozhovôrnik
Rozhovôrnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Siêty rozhovôrnik je perš za vsio zborom normatyvnych frazuv pudlaśkoji movy dla pudlašukôv, kotory v raznych sytuacijach publičnoji komunikaciji abo posłuhovujutsie vyłučno čužoju movoju, abo vžyvajut veliku kôlkosť barbaryzmuv čerez nedostatočne viêdanie rôdnoji movy.

Rozhovôrnik može dodatkovo posłužyti vsiêm zacikavlanym — jak pudlašukam, tak i čužynciam — jak područnik unormovanoji versiji pudlaśkoji movy, kotoru my pošyrajemo čerez naš sajt.

Rozhovôrnik ułučaje vsiê typovy rozhovôrny sytuaciji, jakije možna znajti v rozhovôrnikach podôbnoho objomu dla inšych movuv, i veliku kôlkosť menš typovych. Akcent połožany na pokazanie leksyčnoji i stylistyčnoji raznostajnosti pudlaśkoji movy.

Pracia v rozvitku.

* * *

U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   1 360

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
Ryba się psuje od głowy   Rýba z hołový psujétsie (hnijé).
Skórka nie warta wyprawki   Skôrka ne várta vyčýnki.
Słyszy, że dzwonią, ale nie wie, w którym kościele   Čúje zvôn, ale ne znáje, skôl vôn.
Strach ma wielkie oczy   Strach máje velíki óčy.
Szanuj sam siebie, a będą szanować ciebie   Šanúj sam sébe, tohdý búdut šanováti i tébe.
Szlachcic na zagrodzie równy wojewodzie   Na svojôm pudvôrku i sobáka pan.
Szukajcie, a znajdziecie   Chto šukáje, toj znachódit.
Śmierć wszystko równa   Mohíła vsiêch zrumniáje.
Ten bogaty, co nie winien   Ne boháty, alé nikómu ne vinováty
Ten się nie myli, kto nic nie robi   Chto ničóho ne róbit, toj ne pomylájetsie.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni   Dóbre smijétsie toj, chto smijétsie ostátni.
Tonący brzytwy się chwyta   Jak tópišsie, to i za brýtvu schvátišsie.
Trafiła kosa na kamień   Naskóčyła kosá na kámeń.
Trafiło się ślepej kurze ziarno   Trápitsie i slipôj kúročci zérniatko znajtí.
W nieszczęściu przyjaciela poznasz   Pryjátela poznáješ u neščásti.
W nocy wszytkie koty są szare   Unočê vsiê kotý šáry.
W starym piecu diabeł pali   U starôj pečê čortý pálat.
Wie pies, czyje sadło zjadł   Znáje kôt, cýju sołonínu zjiêv.
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej   Usiúdy dóbre, ale dóma lépi.
Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma   Tam dóbre, de nas nemá.
Wysoki do nieba, a głupi jak trzeba   Vysóki do néba, a durný jak tréba.
Wyżej dupy nie podskoczysz   Výžej púpa ne pudskóčyš.
Z dużej chmury mały deszcz   Z velíkoji chmáry małý došč.
Zamienił stryjek siekierkę na kijek   Pominiáv šýło na mýło.
Zgoda buduje, niezgoda rujnuje   Zhóda budúje, nezhóda rujnúje.
Rad bym się z nim/z nią zapoznał   Ja byv by rády z jim/jéju poznakómitisie.