Svoja.org » Gramatyčny blog
Gramatyčny blog
Podlaskie alternacje
Alternacja to wymiana głosek fonetycznie różnych w etymologicznie pokrewnych rdzeniach i tematach wyrazów. Mogę to wyrazić i po podlasku: Čeredovanie zvukuv to zmiêna fonetyčno raznych zvukuv u etymologično zrôdnianych stryžniach i osnovach słôv. Ponieważ jednak przeczuwam, że podlaska (...) »»
Pudlaśki neregularny dijesłovy
U pudlaśkuj movi je koło 30 (??) dijesłovuv, kotory v mužčynśkum rodi odinočnoji ličby minułoho času majut neregularnu formu. Regularny dijesłovy tvorat siêtu formu pry pomoščy kunčatka —v, kotory dodajetsie do osnovy infinityva (bezosôbnika dijesłova): chodíti — chodiv; rêzati — (...) »»
Koli ne zmjakčajutsie pudlaśki b, m, p, v?
Hubnyje spuvzvuki b, m, p, v u pudlaśkuj movi tverdy pered bôlšostieju samozvukuv: baba, bereh, boršč, Bôh, buda, byk, mapa, meža, more, môr, muka, myrsa, para, peršy, poroch, pôzno, pud, pytati, var, verch, voš, vôsim, ščavuch, vyhun. Siêty spuvzvuki zmjakčajutsie ono pered samozvukami (...) »»
Varunkovy vykazuvani: koli (b), kob, jak(by), se
Prypuskný spósub (tryb przypuszczający/tryb warunkowy) — gramatyčna kategoryja, kotora vyražaje ne faktyčne diêjanie, a joho možlivosť, nepevnosť, nerealnosť abo varunkovosť u odnosinach do realnosti. U pudlaśkuj movi siêtu kategoryju vykazujemo pry pomoščy osobovych formuv dijesłova (...) »»
Siviêjuščy, posiviêły; siviêjučy, posiviêvšy
U siêtum g-blogovi bude trochi pro dijeprymiêtniki (imiesłowy przymiotnikowe) i dijeprysłôvniki (imiesłowy przysłówkowe) u pudlaśkuj movi. Pokôlko movna intuicija sered mołodšych pokoleniuv pudlašukôv bezmała (prawie, niemal, nieomal) propała, raznici pomiž siêtymi gramatyčnymi kategoryjami (...) »»
Pryzvuk
Prýzvuk (akcént) – velmi važna charakterystyka pudlaśkoho słova, pered usiêm tomu, što vôn svobôdny, to značyt, ne pryvezany do jakohoś określanoho składu v słovi. U siêtum i velika problema dla pudlašukôv. U pôlśkuj movi pryzvuk naohuł pryvezany do peredostatnioho składu (tak (...) »»
Parnaja ličba
U siêtum teksti bude trochi pro sekrety ličby imiênnikuv u pudlaśkuj movi. Pudlaśka mova naležyt do tych rêdkich indoeuropejśkich movuv, u kotorych, okrum odinóčnoji i mnôžnoji ličby, vystupaje dovoli prymiêtno šče tak zvana parnája ličba (dualis). U słovjanśkich movach parnaja (...) »»
Pudlaśka gramatyčna terminologija
Čy treba v pudlaśkuj movi prydumuvati svojiê słova na vsiê časti samolota? Abo čy treba perekładati matematyčnu i fizyčnu terminologiju do takoho urovnia, kob možna było napisati po-pudlaśki artykuł z elektrodynamiki (klasyčnoji abo kvantovoji)? Ja ne viêdaju. Koli chtoś siête zrobit, (...) »»
Ija/yja, ik(a)/yk(a)
Jak bude bôlš pravilno pisati po-pudlaśki: melodija čy melodyja? A može melodia abo melodja? Odin z odkazuv na siête pytanie može byti taki: treba posłuchati, jak hovorat našy lude, i vybrati taki varyjant, kotory najbôlš podôbny do vymovlenia, jakoje vžyvaje bôlšosť. Ale chto (...) »»
„Zemloju” čy „zemleju”?
Diś bude pro odne pravopisne pytanie, na kotore ja šče ne znajšov odnoznačnoho odkazu. Jak postupati z imiênnikami ženśkoho rodu, morfologična osnova kotorych kunčajetsie na mjahki spuvzvuk, u stanôvnum odmiênnikovi (instrumentalis)? Jak bude pravilno: zemloju čy zemleju? Sonioju (...) »»
Poperednia « [1] [2] » Nastupna