Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Community » Maksymiuk Jan
Maksymiuk Jan
Click to enlarge...

Do only things that no one else but you can do.

Jan Maksymiuk (Podlachian: Jan Maksimjuk; Belarusian: Ян Максімюк) was born on May 18, 1958, in the village of Lachy (Podlachian: Lachi; Belarusian: Ляхі) in northeastern Poland.

Jan lives with his family in the Czech Republic where he works for the Prague-based Radio Free Europe/Radio Liberty as a political analyst. He also writes essays on literature, language, and culture in Belarusian, Polish, and Podlachian. He is mostly known for his literary translations from Belarusian into Polish and several European languages into Belarusian and Podlachian.

In particular, he translated (or co-translated): James Joyce, Ulysses (into Belarusian, published in Poland in 1993); Tarjei Vesaas, Is-slottet (into Belarusian, published in Belarus in 2007), Vårnatt (into Podlachian, 2007, published on this site); Bohumil Hrabal, Taneční hodiny pro starší a pokročilé (into Belarusian, published in Poland in 2000 and Belarus in 2007); Patrick Modiano, Villa Triste (into Belarusian, published in Poland in 2002); Адам Глoбус, Дамавікамэрон (into Polish, published in Poland in 1998); Васіль Быкаў, Сьцяна (into Polish, published in Poland in 1999); Уладзімер Арлоў, Апавяданьні і аповесьці (into Polish, published in Poland in 2000 and 2006); Алесь Разанаў, Лясная дарога (into Polish, published in Poland in 2007); Валянцін Акудовіч, Дыялёгі з Богам (into Polish, published in Poland in 2008); Ігар Бабкоў, Каралеўства Беларусь/ Вытлумачэньні ру(і)наў (into Polish, published in Poland in 2008).

Blog » Maksymiuk Jan » Subscribe to this blog...
Dobre intencje to za mało
Pojawienie się community „Howorymo po swojomu” w Facebook’u pod koniec 2012 roku przyjąłem z wielką osobistą satysfakcją. Ta inicjatywa jest bowiem dobitnym potwierdzeniem zapotrzebowania wśród ludzi z Podlasia na wprowadzenie gwar podlaskich (gwar wschodniosłowiańskich pomiędzy Narwią (...) »»
Pudlaśki Panteon?
A čom nam ne poprobuvati złožyti spis vybitnych ludi, kotory vrodilisie na Pudlašy, zvezali svoje žycie z Pudlašom abo šče jakimś inšym sposobom zasłužyli na toje, kob pudlašuki pro jich pomnili? Okazija dla takoho spisu je ne aby-jakaja. U nastupnum roci, 2013, jakraz prypadaje (...) »»
Perepis 2011: Na Pudlašy nas pomenšało na 17%
Koli v marciovi sioholita ja pisav, što kôlkosť biłorusuv u Polšcy, podług danych GUS-u, pomenšała z 48,7 tysiačy v 2002 roci do 47 tysiač u 2011 roci (na 3,5%) (Perepis 2011: Čom usiê chočut žyti, a my niê?), mniê dumałosie, što siête nevelikie pomenšanie dotyčyt i našoho Pudlaša, (...) »»
Kleniki 1909
Jak daleko siahaje naša pudlaśka simiêjna pameť? Jak dumaju, ne dalej, čym do počatku XX viêku. Možlivo, u koje-koho v simjiê zachovalisie dokumenty abo jakijeś zapiski z času carśkoji Rosiji. Možlivo, sto na pudstavi takich dokumentuv možna doznatisie, jak nazyvalisie simiêjny predki, (...) »»
Pudlaśka koine: problema leksyki
Koine [vymova: kojné abo kajné] – siêtym słovom movoznavci nazyvajut funkcijonalny typ movy, kotory vykorystovujut do komunikaciji lude, jakije je nositelami raznych dyjalektuv i hovôrok u odnôm regijoni. Peršopočatkovo termin koine odnosivsie vyłučno do ohulnogrećkoji movy, kotora (...) »»
Rozhoviêlisie tôlko zbôlšoho
Velmi nespodiêvano dla nas projšov sioholitni Velikdeń. My z Halinoju, Pavłom i Marylkoju pojiêchali na Pudlaše, kob posviatkovati razom z diêdom Petrom i babcioju Nadioju v Biêlśku, a taksamo z babcioju Oleju i simjeju moho brata v Biłostoku. Choč my vže od kilkoch liêt i ne vypivajem (...) »»
Previous « [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] » Next
Code of this page » Unreadable, generate another...
Unreadable, generate another...This code should be entered into an appropriate field of the form while sending a comment or an e-mail. Registered (and logged) users are not required to enter any codes (register to Svoja.org).