Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Grammar » Słovnik Jana Petručuka — baza danych
Słovnik Jana Petručuka — baza danych
Click to enlarge...
Jan Pietruczuk

Wieś Kuraszewo położona jest w odległości 18 kilometrów na wschód od Bielska Podlaskiego, 10 kilometrów na północno-zachód od Hajnówki i tyleż kilometrów na południe od osady Narew nad rzeką Narwią. Przez wieś przepływa rzeka Łoknica, lewy dopływ Narwi. Teren jest tu równinny, dość wysoki i spadzisty w kierunku rzeki, ziemia średnio urodzajna i lekka do uprawy; bogactwa Puszczy Białowieskiej sprzyjały wczesnemu osiedlaniu się na tym terenie, o czym świadczą trzy dawne cmentarzyska w okolicy wsi (...) — zobacz całą pracę doktorską »»

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   5 183

Browse by letter
A B C Č D E F G H I J K L Ł M N O P R S Š T U V Z Ž
Search for word
Found entries
jáščyk   kufer; skrzynka; kupiv dva jaščyki piva
javítisie   1 os. javlúsie 2 os. jávišsie 3 os. javitsie; zjawiać się, stawić się; treba javitisie na sud na vôsim časôv rana
jávno   nie ukrywając się; pry ludiach, javno hovoryv
jávor   j.p. jawor
jazýčok   1. dem. od jazyk; 2. język w bucie
jazýk   1. język; ne hovory tôlko, bo jazyk zabolit; 2. mowa; znaju krochu nimećki jazyk; fraz. jazyk sverbit mieć niepohamowaną chęć powiedzenia czegoś; jazyk tobiê sverbiêv, kob toje skazati?; jazyk rozpustiti mówić dużo i nieporzebnie; jak rozpustiła jazyk, to puv dnia hovoryła; miêti na jazyci być bliskim wypowiedzenia czegoś; ja vas na jazyci miêła, kob jomu toje skazati; z jazyka zniati wypowiedzieć czyjąś myśl; ty mniê z jazyka zniała, ja ono chotiêła toje skazati; na jazyki vziati (kohoś) oplotkować, obgadać kogoś; jak vziali na jazyki, to i na huliciu ne mohła vyjti
jebúk   wulg. przekleństwo; fraz. jebuka zahnuti wulg. zakląć
jejcié   pl. jájcia D. jajé; dem. jaječkó aug. jajčýsko jajko; chto hoduje mnôho kury, to za jajcia maje hrošy; fraz. jak z jajcia, tak i do kôncia o czymś nie układającym się komuś od początku do końca
jejéčnia   jajecznica; na snedanie jeječni napekli
jéntka   poprzeczka górnej części krokwi; nakłav siêna ciêłu storonu, až po jentku
jhódi   ndm. trudno, trzeba się z czymś pogodzić; jhodi, idi uže, jak chočeš
jiêdło   pożywienie, jedzenie
jiêchati   jechać; tato z mamoju pojiêchali na bazar
jiêrcha   pośledni gatunek wełny, odpadki ze strzyżenia skór; kušniêr na čosanki jiêrchu prodaje
jiêrzati   niespokojnie siedzieć, wiercić się; ne jiêrzaj srakoju, bo z fôry vpadeš;
jiêsti   jeść, odżywiać się; jak chočetsie jiêsti, to vsio smačne
jiêž   D. jiža jeż
jiêžytisie   1. srożyć się; sobaka najiêžyvsie, chotiêv ukusiti; 2. zjeżyć sierść; kôt tak perelakavsie, až šersť najiêžyłasie
jôd   jodyna; ranu pomazałą jôdom
jołá   D. -y pl. jóły świerk
jôłka   D. -i pl. jułki 1. dem. od joła; 2. choinka; na koladu jôłku postavili i ubrali
júcha   (pospolicie) krew; tak udyryvsie, što až jucha nosom pušła
jun   piskorz; v bołoti junôv nałapali