Svoja.org » Rozhovôrnik
Rozhovôrnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Siêty rozhovôrnik je perš za vsio zborom normatyvnych frazuv pudlaśkoji movy dla pudlašukôv, kotory v raznych sytuacijach publičnoji komunikaciji abo posłuhovujutsie vyłučno čužoju movoju, abo vžyvajut veliku kôlkosť barbaryzmuv čerez nedostatočne viêdanie rôdnoji movy.

Rozhovôrnik može dodatkovo posłužyti vsiêm zacikavlanym — jak pudlašukam, tak i čužynciam — jak područnik unormovanoji versiji pudlaśkoji movy, kotoru my pošyrajemo čerez naš sajt.

Rozhovôrnik ułučaje vsiê typovy rozhovôrny sytuaciji, jakije možna znajti v rozhovôrnikach podôbnoho objomu dla inšych movuv, i veliku kôlkosť menš typovych. Akcent połožany na pokazanie leksyčnoji i stylistyčnoji raznostajnosti pudlaśkoji movy.

Pracia v rozvitku.

* * *

V polovi pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   1 360

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
Cum tacent, clamant   Milcząc wołają [milczenie jest wymowniejsze od mowy]. Movčániom kryčát [movčanie bôlš krasomôvne za hovorênie].
Curriculum vitae   Bieg życia [życiorys]. Chôd žýcia [žyciopís].
cyrk na kółkach   cyrk na dróti
czapkami przykryć (zarzucić)   zakídati šapkámi
czarna owca   biêła voróna
czarno na białym   čórnym po biêłum
czas nagli   čas ne čekáje
czas stanął w miejscu   čas zatrýmavsie; čas stojít na miêsti
czcza (próżna) gadanina   pustája bołbotniá
Czego nadto, to i świnie nie chcą   Čérez kraj i sviniê na naliváj.
czego się gapisz?   čohó výračyvsie (výračyłasie)?
Cześć!   Pryviêt! Zdoróv!
Człek zdechnie, a robota zostanie   Usióji robóty ne pereróbiš.
Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi   Čołoviêk stryláje, a čort púlu nósit.
czołgać się przed kimś (czymś) na kolanach   póvzati péred kimś (čymś) na kolinách
czort (diabeł) wie   čort znáje
Czy dobrze usłyszałem?   Ja dóbre včuv?
Czy mogę przedstawić pana/panią...   Čy móžna mniê peredstáviti pána/pániu...
Czy może mi pan/pani pomóc?   Čy viête móžete mniê pomohčý?
czyjeś dni są policzone   čyjiêś dniê políčany
Czym chata bogata, tym rada   Čym cháta boháta, tym ráda. Čym máju, tym prymáju.
czym popadnie   čym popáło
czytać między wierszami   čytáti mížy radkámi
This dictionary is powered by AmDictionary PHP5 Class 1.0.0. Copyright © 2008-2018 Aleksander Maksymiuk