Svoja.org » Hromada » Svoja.org
Svoja.org
Natisnuti, kob pobôlšati...

Pryviêt, tutaka počtovy robot sajtu Svoja.org. Zo mnoju — komputernym programom — ne vdastsie Vam tołkovo pohovoryti, ale každe piśmo vysłane do mene raniêj čy puzniêj pročytaje čołoviêk, kotory dohladaje siêtoho sajtu.

Zaprošaju Vas skorystatisie siêtoju storônkoju i vysłati nam Vašy komentarê, pudkazki, pytania, ..., vsio, što dotyčyt sajtu.

Možete taksamo pokinuti komentar, kotory pročytajut vsiê korystalniki. Komentarê ne na temu stavte siudy »»

Kod siêtoji storônki » Nečytelny, pominiati na inšy...
Siêty kod treba perepisati v odpoviêdniu rubryku formulara, koli schočete vysłati komentar abo e-mail. Zarejestrovanym (i zalogovanym) korystalnikam ne treba vvoditi nijakich koduv. Zarejestrovatisie na Svoja.org možna   »» tut ««
Napisati novy komentar
  • Vsiê pola, kotory treba zapovniti, zaznačany *. Anonimny komentarê publikujutsie posla akceptaciji administratora storônki. Komentarê zarejestrovanych korystalnikuv ne vymahajut akceptaciji. Zarejestrovany korystalniki majut taksamo para dodatkovych fajnych funkcijuv. Praviła siêtoho sajtu...

* Kod storônki:
 
koval
Comment
Щира дяка
Komentar #12: 09-05-2008, 19:50:27
Віктору Стахвіюку.
Ваша мати чудово співає наші народні пісні, хвала їй. Кілька з них довелось чути від своєї мами у дитинстві. Коли слухав ваші треки – просльозило.
Олесь
Comment
«У кожного своя доля і свій шлях широкий» Т. Шевченко
Komentar #11: 02-04-2008, 17:58:22
У мене й в думках не було вам грубити, лише відреагував, відповідно до своїх переконань, на дещо зверхнє ставлення до минулого, згадайте поблажливо-зверхнє (Daniłku). Але коли чимось образив - вибачте.
Скажу щиро, до вашої теперішньої праці ставлюся з симпатією, хоч бачу хиби.
Не поділяю, зокрема, і вашу давню діяльність, а також несправедливу оцінку дій підляської молоді у вже далеких вісімдесятих: „найбольшую шкоду „ўкраінскі закалот” зрабіў якраз нашай падляскай мове”. Чогось думаю, що більшою виною була накидна „білоруськість”. Те, що робите сьогодні вважаю хоч і дуже-дуже запізнілим, але з огляду на непростий попередній життєвий досвід, позитивним.
Очевидно, що ви на правильному шляху, точніше на його початку. Не дуже вірю в нове латинське письмо. Можливо більше користі було б від того щоб залишити польську абетку – більш звичну пудляшам? А ще краще писати в двох – кирилицею і латиницею.
Перечитав усі Ваші блоги. Респект. Дуже душевні тексти.
jan
Comment
Pro kazki i kniaziôv
Komentar #10: 01-04-2008, 23:31:34
Nu ot, vy trymalisie spokôjno i rômno, a tut uziali i nagrubjanili mniê. Movlav, naplovav vam u kołodeć (i šče v svôj na dodatok). A ja tôlko skazav vam, što v mene vaša kazka ne vyklikaje nijakich žyviêjšych asocijacij. I što v siêtum divnoho? Ukrajinśka kazka naohuł ne maje emocijonalnoho značenia ni dla biłorusuv, ni dla polakuv, ni dla litovciuv, i vice versa. Bo kažnomu z siêtych naroduv takije kazki rozkazujut inšy „baťki”.
Što ja nazyvaju nacijonalnoju kazkoju? A imenno, oboperty perodovsiêm na etničnum irracjonalizmi „mit narodu”, kotory stvoralniki osôbnoji naciji (jak praviło intelektualisty, literatory i historyki) počatkovo obopirajut na najavnych danych etnografiji, jakije znadvôrno odrôznivajut odnu etničnu spulnotu od inšoji, a potum uže dobudovujut inšy składniki nacijonalnoji identyčnosti, takije jak „nacijonalna duša”, „mit spôlnoho pochodženia”, „nacijonalna historyja” (historyja napisana inšoju nacijeju, kotora perepisujetsie novoju nacijeju na svôj ład) i „mit nacijonalnoji budučyni”. Usiê siêty elementy vystupajut u konstrukciji kažnoho serednioeuropejśkoho narodu, i pojavilisie vony, dorečy, ne raniêj čym u 19-tum vikovi. (Jaki vže tam z Daniła Halićkoho ukrajineć? Dokładno taki samy, jak i biłorus. Vas siête šokuje? Nu a chto po nacijonalnośti byv Usesłav, zvany Čarodiêjom? Koli kniaziovav u Kijevi, to byv ukrajineć, a koli v Połoćkovi, to biłorus?)
Bojusie, što odin z najrozumniêjšych (po mojich miêrkach) ukrajinciuv provaliv by vaš „genetyčny test na ukrajinśkosť” prosto tomu, što v joho byli ne tyje geny. Koli vôn i pochodiv od kniazia, to chutčej od jakoho-leń Daniiła Golicyna, a ne od Daniła Halićkoho. Ja maju na vvazi Juryja Ševielova, miž inšoho autora „Historyčnoji fonologiji ukrajinśkoji movy”.
Zabavno divitisie, jak historyčno šče „nedovarany” i „nedopečany” produkty — biłoruśki i ukrajinśki nacijonalny dyskursy — pryjmajut toj samy „imperyjalny” ton u odnosinach do vsiêch tych, komu ne smakuje jichni nacijonalny korovaj. (Ja maju na dumci odnosiny biłorusuv do koliśnioho poliêśkoho movno-kulturnoho ruchu, i odnosiny ukrajinciuv do sučasnoho rusinśkoho ruchu. Jak by i ne było kilkoch vikôv rosijśkoho nacijonalnoho dyskursu, u kotorum siêty dva narody byli tôlko „viêtvi jedinovo i moguščevo stvoła”. Koli vam cikavo, jak biłorusy reagujut na pudlaśku movnu ideju, to perehlańte -- jak šče ne bačyli -- dyskusiji pud mojimi blogami na Radivi Svoboda: http://www.svaboda.org/content/Article/1047165.html i http://www.svaboda.org/content/Article/1047927.html)
Олесь
Comment
Mova, nacija, istorija
Komentar #9: 31-03-2008, 11:18:32
Усе вельми добре я розумію, або як казав мій покійний дід Трохим: серцьом чую. А чи відчуваєте серцем Ви? Починаю трохи сумніватися. Бо ж переживаєте за своє, а усвідомити його, на мій погляд, до кінця так і не можете. І всі ті приклади про швейцарців і норвегів тільки підсилюють мої здогади. Бо спільна історична доля і національне буття то далеко не завжди одне й теж... В нашому випадку воно особливо помітне.
Мене, якщо чесно, відверто здивував ваш зверхній тон щодо короля Данила Галицького, нащадком якого (або його дружинників) за чоловічою чи жіночою лінією можете бути і Ви, а можливо і є.
Свого часу доводилося вивчати і класифікувати українські прізвища. І можу вам сказати, що прізвище Максим’юк найбільш поширене в Україні тільки навколо однієї з столиць Данила – міста Галича, що зараз на Івано-Франківщині, на відміну від, скажімо, волинського прізвища Кондратюк, яке поширене по всій Україні.
Ви можете скептично ставитись до, як Ви висловились, нашої казки і не приймати українство як своє разом з Шевченком і т.д. (ніхто від вас того і не вимагає), але плювати на історію Данилової Червоної Русі я б не радив. Бо виходить, що плюєте у свій же колодязь. Згадайте, що саме експансія Галицької Русі сприяла тому, що наші люде масово пішли на Підляшше. І то не казка, а реальність.
jan
Comment
Rôdna mova je odna, nacijonalnych može byti bôlš
Komentar #8: 29-03-2008, 07:47:37
Vy ne rozumiêjete odnojiê OČYVIDNOJI rečy, a tomu začynajete zdaleka i hovoryte pro Daniłku Halićkoho i Kobzara, kotory ne majut dla pudlašov nijakoho emocijonalnoho značenia, bo vony naležat do ne-našoji kazki. Škoda vašoho (i našoho) času na takije dyvagaciji:)
Nacijonalne samousvidomlenie pudlašov ODBYŁOSIE, i to jak ne treba lepi dla takoho „mužyćkoho narodu”. Bačyte, u odnôm miêsti hołôvnym čynnikom nacijonalnoji identyfikaciji vystupaje podôbna mova, u inšum — što inše. U našum vypadku hołôvnym čynnikom biłoruśkoji identyfikaciji była SPÔLNA HISTORYČNA DOLA z lićvinami (dziekavičami i ciekavičami). My z jimi vikami žyli v susiêdnich vjoskach i terpiêli od tych samych biêduv i neščasatiuv. I, jak pravosłavny, byli bez sudu osudžany jak „schizmatyki” „katolićkimi lachami”. I to było najvažniejše v našuj nacijonalnuj identyfikaciji, jakôj značno pospryjali pôlśki komunisty po smerti Stalina. Ale koli b car ne perevjôv pudlašôv z unijactva v pravosłavje v 1839, to po pudlašach pomiž Buhom i Narvoju ne zostałosie b i sliêdu. Ot takije historyčny fokusy vychodiat...
Koli vy dumajete, što v takôj našuj identyfikaciji było štoś nenaturalnoho (i što nam treba teper stvorati šče jakujuś inšu naciju abo „voročatisie” do ukrajinśkosti), to prosto podiviêteś trochi daliêj za naše postsoviêćkie i postkomunistyčne pruhmenie i zrobiête vysnovy. U švajcaruv nacijonalna identyfikacija obopirajetsie ne na movi (bo oficijno v jich štyry movy), a na spôlnum historyčnum losi. U italjanciuv podôbno (okrum ohulnoitaljanśkoji movy u raznych regijonach učat z vôsim regijonalnych movuv). U hišpanciuv tože podôbna sytuacija. I u norveguv. I što, usiê vony nacijonalno šče ne samousvidomilisie? Nu, ne žartujte...
Chmelnićki, Kobzar, Łesia Ukrajinka — usioj toj ukrajinśki nacijonalny naratyv, kotory ukrajinśki historyki i piśmenniki stvorali dla svojoho narodu, jak i historyja zusiêm nedavnia (UPA) — usio siête to ne naša kazka. U nas z Ukrajinoju nema ničoho ISTOTNO spôlnoho, okrum podôbnoji fonetyki i leksyki... And that's the point.
Popravlany: 29-03-2008, 08:58:12 čerez jan  
Komentarê 1 do 5 iz 12 » Nastupna » Ostatnia