Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
gęsiego odín za odným
gęsina f husiátina f
gęstnieć ndk hustiêti
gęsto 1. hústo; ščêlno; ~ obsadzona aleja hústo obsádžana aléja; ~ zabudowane osiedle ščêlno zabudóvane posélišče; 2. částo; ~ padały oskarżenia částo pádali obvinováčeni; ◊ ~ się tłumaczyć môcno oprávduvatisie
gęstość f hustotá f; ščêlnosť f; ~ masy hustotá másy; ~ zaludnienia hustotá (ščêlnosť) zasélenia
gęstwa f husčévina f, huščár m
gęstwina f huščévina f, huščár m
gęst|y hústy; ščêlny; ~ dym hústy dym; ~ zarost hústy zárost; ~a zabudowa ščêlna zabudóva
gęś f 1. huś f; 2. pot. dúra f; ◊ rządzić się jak szara ~ hospodarováti jak u sébe vdóma; niech kogoś ~ kopnie a bodáj kohóś káčka pudbrýkne
gęślarz m huslár m
gęśle pl húsli pl
giaur m gjáur m
giąć ndk hnúti, zhináti
giąć się ndk hnútisie, zhinátisie
gibki híbki, hnútki
gibkość f híbkosť f, hnútkosť f
gibon m zool. gibón m
gieł|da f giéłda f; czarna ~da čórna giéłda; ~da papierów wartościowych giéłda ciênnych papéruv; ~da walutowa valútna giéłda; grać na ~dzie ihráti na giéłdi
giełdow|y giéłdovy; notowania ~e giéłdovy notováni; sesja ~a giéłdova sésija
giełdziarz m giełdovík m
giemza f giemzá f
giemzowy giemzóvy
gierka f pot. štúčka f; pódstup m
giermek m hist. giérmok m
giez m zool. giez m
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr