Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
grafomański grafománśki
grafomaństwo p. grafomania
grajdołek m hłuchí kutók; hłuš f
grajek m amátorśki muzykánt m
gram m hram m
gramatycznie hramatýčno, zhôdno z hramátykoju
gramatyczny hramatýčny, zhôdny z hramátykoju
gramatyk m hramátyk m
gramatyka f hramátyka f; ~ języka duńskiego hramátyka dánśkoji movy; ~ opisowa opisálna hramátyka
gramofon m gramofón m
gramofonowy gramofónny
gramolić się ndk karáskatisie; ~ do samochodu karáskatisie do samochódu
gramowy hrámovy; odważnik ~ hrámovy odvážnik
granat I m bot. 1. (drzewo) hranátnik m; 2. (owoc) hranát m
granat II m miner. hranát m
granat III m hranáta f; rzucić ~em kínuti hranátu
granatnik m hranatomjót m
granatowiec m bot. hranátnik m
granatowy I (kolor) granatóvy
granatowy II hranátowy
grand prix [wym. gran prý] f grand prix [wym. gran prý] f
grand|a f 1. avantúra m; skandáł m; 2. bánda f; brážka f; 3. gránda f; kumpánija f; kúpa f; ◊ na ~ę naprołôm; nacháłom
graniastosłup m graniastósłup m
graniast|y 1. kantóvy; graniásty; 2. perevjázlisty, perêsty; ~a krowa perevjázlista (perêsta) koróva
grani|ca f hranícia f; mežá f; ~ca państwowa deržávna hranícia; ~ca gospodarstwa hranícia (mežá) hospodárki; ~ca sprężystości materiału mežá elastýčnosti materjáłu; działać w ~cach rozsądku diêjati v méžach zdoróvoho rózumu; wszystko ma swoje ~ce usiómu je svojá mežá; wyjechać za ~cę výjichati za hraníciu; ◊ bez ~c a) bez méžuv; bezhraníčny, bezméžny; b) bezhraníčno, bezméžno; zamknąć ~ce zakrýti hraníci
czas m 1. čas m; epócha f; ~y napoleońskie napoleónśki časý, napoleónśka epócha; ~ młodości čas mółodosti; ~ środkowoeuropejski serednioeuropéjśki čas; ~ słoneczny sónečny čas; w ~ie czegoś u čási čohóś, pudčás čohóś; z braku ~u čérez brak (nechvátku) čásu; przez ten ~ za siêty čas, na prótiahu siêtoho čásu; nadrobić ~ nadrobíti čas; zyskać na ~ie výjhrati čas; nie mam ~u u mené nemá čásu; 2. čas m; porá f; ~ obiadu porá obiêdu; ~ na mnie mniê porá; ~ nagli čas ne čekáje, čas prytiskáje; 3. gram. čas; ~ przeszły minúły čas; ~ teraźniejszy tepéryšni čas; ~ przyszły búduščy čas; ~ zaprzeszły pozaminúły čas; ◊ na ~ie u svôj čas, upóru; coś wytrzymało próbę ~u štoś projšłó prôbu čásu; być kwestią ~u býti pytániom čásu; co jakiś (pewien) ~ čas od čásu; do ~u do čásu, do porê; gorący ~ horáčy čas; iść z duchem ~u ití v nóhu z čásom; na ~ u čas, upóru; na pewien ~ na jakíś čas; na wieczne ~y na viêčny časý; najwyższy ~ sámy čas, sáma porá; o ~ie u čas, upóru; od ~u do ~u čas od čásu, kolí-nékoli; onego ~u davnó tomu, kolíś; po ~ie po čási, zapôzno; po wieczne ~y po viêk vikôv; przed ~em péred čásom, raniêj čásu; raz na jakiś ~ raz na jakíś čas, zrêdku; rychło w ~ iron. zapôzno; skracać czymś ~ korotíti čymś čas; swego ~u u svojôm čási, kolíś; szkoda ~u škodá čásu; w swoim ~ie u svojôm čási, kolíś; we właściwym ~ie u svôj čas, u odpoviêdni čas; wyścig z ~em výperedki z čásom; z ~em z čásom; za dawnych ~ów u dávni čas, kolíś; za wszystkie ~y za vsioj poperédni čas; jak nikóli; zabierać ~ zabiráti čas; zabijać ~ zabiváti čas