Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
gwarantować ndk gvarantováti, daváti gvaránciju
gwardia f gvárdija f
gwardzista m gvardíst m
gwarny šúmny
gwarowy hovôrkovy
gwarzyć ndk bałákati; gandóryti
gwasz m gvaš m
gwiazd|a f 1. zôrka f; ~a podwójna podvôjna zôrka; 2. zôrka f; dóla f; los m; szczęśliwa ~a ščaslíva zôrka (dóla); 3. zôrka f; znakomítosť f; ~a filmowa kinozôrka f; ◊ zgasła czyjaś ~a zhásła (potúchła) čyjáś zôrka; typ spod ciemnej ~y typ z-pud témnoji zôrki; zobaczył wszystkie ~y jomú ískry z óčy posýpalisie
gwiazdk|a f 1. zôročka f; zôrka f; ~a na choinkę zôrka na jôłku; ~i porucznika zôrki porúčnika; 2. Koladá f; przygotowywać ~ę hotóviti (šykováti) Kóladu; dostać prezent na ~ę dostáti (otrymáti) podárok na Kóladu
gwiazdkowy 1. podôbny do zôrki; jak zôrka; 2. koládny; prezent ~ koládny podárok
gwiazdor m zôrka f, znakomítosť f (pro mužčynu)
gwiazdowy zôrkovy, zôrny
gwiazdozbiór m spuvzôrje n
gwiaździst|y zôrny, zôrysty; ~e niebo zôrne (zôryste) nébo
gwiezdny zôrny; przestrzeń ~a zôrny prostôr; ~e wojny zôrny vójny
gwint m 1. narêz m; ~ prawoskrętny pravoskrútny narêz; 2. šrúba f; ◊ jasny ~! chaléra! čort voźmí!; jak jasny ~ jak chaléra
gwintować ndk robíti narêz, narêzuvati, gvintováti
gwintownica f gvintovnícia f
gwintownik m gvintôvnik m
gwizd m svist m
gwizdać ndk 1. svistáti; 2. pot. plováti; ~ na obowiązki plováti na obóvjazki
gwizdek m 1. svistiólik m; 2. (głos gwizdka) svist m, svistók m
gwizdnąć dk 1. svísnuti; 2. pot. (ukraść) svísnuti, machnúti, búchnuti
gwoździk m gózdik m
gwóźdź m gozď m; wbijać gwoździe w deski ubiváti gózdi v doskí
czas m 1. čas m; epócha f; ~y napoleońskie napoleónśki časý, napoleónśka epócha; ~ młodości čas mółodosti; ~ środkowoeuropejski serednioeuropéjśki čas; ~ słoneczny sónečny čas; w ~ie czegoś u čási čohóś, pudčás čohóś; z braku ~u čérez brak (nechvátku) čásu; przez ten ~ za siêty čas, na prótiahu siêtoho čásu; nadrobić ~ nadrobíti čas; zyskać na ~ie výjhrati čas; nie mam ~u u mené nemá čásu; 2. čas m; porá f; ~ obiadu porá obiêdu; ~ na mnie mniê porá; ~ nagli čas ne čekáje, čas prytiskáje; 3. gram. čas; ~ przeszły minúły čas; ~ teraźniejszy tepéryšni čas; ~ przyszły búduščy čas; ~ zaprzeszły pozaminúły čas; ◊ na ~ie u svôj čas, upóru; coś wytrzymało próbę ~u štoś projšłó prôbu čásu; być kwestią ~u býti pytániom čásu; co jakiś (pewien) ~ čas od čásu; do ~u do čásu, do porê; gorący ~ horáčy čas; iść z duchem ~u ití v nóhu z čásom; na ~ u čas, upóru; na pewien ~ na jakíś čas; na wieczne ~y na viêčny časý; najwyższy ~ sámy čas, sáma porá; o ~ie u čas, upóru; od ~u do ~u čas od čásu, kolí-nékoli; onego ~u davnó tomu, kolíś; po ~ie po čási, zapôzno; po wieczne ~y po viêk vikôv; przed ~em péred čásom, raniêj čásu; raz na jakiś ~ raz na jakíś čas, zrêdku; rychło w ~ iron. zapôzno; skracać czymś ~ korotíti čymś čas; swego ~u u svojôm čási, kolíś; szkoda ~u škodá čásu; w swoim ~ie u svojôm čási, kolíś; we właściwym ~ie u svôj čas, u odpoviêdni čas; wyścig z ~em výperedki z čásom; z ~em z čásom; za dawnych ~ów u dávni čas, kolíś; za wszystkie ~y za vsioj poperédni čas; jak nikóli; zabierać ~ zabiráti čas; zabijać ~ zabiváti čas