Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
glut m glut m
gładk|i 1. hłádki, rômny; ~a droga hłádka (rômna) doroha; 2. lohki, prosty; ~ie zwycięstwo lóhka (prósta) peremóha; 3. viêtlivy; ~i w kontaktach z kobietami viêtlivy v kontáktach z kobiêtami; 4. hóžy; ~a dziewczyna hóža diêvčyna
gładkość f hłádkosť f
gładzić ndk hłáditi
gładzić się ndk hłáditi sébe samóho
gładziutki hładiútki, hładéńki
głagolica f hłahólicia f
głaskać ndk hłáditi, łáščyti
głaskać się ndk hłáditi sébe samóho, łáščyti sébe samóho
głaz m kámeń m; skałá f
głąb I m hołôvka f (kapusty, kalafijora)
głąb II m prydúrok m, peń m, obúch m
głęb|ia f hłubiná f; ~ia morza hłubiná móra; w ~i duszy u hłubiniê dušê
głębina f hłubiná f; w ~ch morza u hłubiniê móra
głębinowy hłubínny
głębok|i hłubóki; ~a studnia hłubóki kołódeć; ~ie spojrzenie hłubóki póhlad; ~i sen hłubóki (môcny) son
głębokość f hłubókosť f
głodnieć ndk stanovítisie hołódnym
głodno upróhołoď; ne pojiêvšy, ne najiêvšysie; na ~ upróhołoď; ne pojiêvšy, ne najiêvšysie
głodn|y 1. hołódny; 2. m hołódny m; ◊ opowiadać ~e kawałki a) plestí aby-štó; b) narykáti; poučáti, nastavláti
głodomór m hołodomôr m
głodować ndk hołodáti
głodow|y 1. hołódny; śmierć ~a hołódna smerť; 2. mizérny; ~a zapomoga mizérne vspomožênie
głodówka f hołodôvka f
głodzić ndk morýti hółodom
kamie|ń m kámeń m; ~ń polny pôlny kámeń; pierścionek z ~niem szlachetnym prakôveć z dorohím kámeniom; ~nie nerkowe kamiênie v nýrkach; usunąć ~ń z czajnika výdaliti kámeń z čájnika; rzeźbić w ~niu vyrêźbluváti z kámeniu; ◊ być komuś ~niem u szyi vísiti v kohóś na šýji; coś idzie jak z ~nia štoś idé z velíkim trudóm; ~ń milowy viêcha f; ~ń na ~niu nie zostanie kámeń na kámeni ne ostanétsie; ~ń obrazy pryčýna krývdy (nezadovólenia); ~ń spadł komuś z serca kámeń komúś z sércia (z dušê) zvalívsie; ~ń węgielny uhłový kámeń; leżeć komuś ~niem na sercu ležáti komúś kámeniom na sérci (na dušê); przepaść jak ~ń w wodę propásti jak u vódu vpásti