Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
gastryczny gastrýčny
gaśnica f hasnícia f
gaśniczy hasníčy
gatki pl pot. májtki pl, pórtki pl
gatunek m 1. gatúnok m, sort m; najlepszy ~ materiału najliêpšy gatúnok (sort) matéryji; 2. biol. vid m; wymarły ~ gadów výmerły vid povzunôv; 3. lit. gatúnok m
gatunkowy 1. gatunkóvy, jákosny; 2. biol. vídovy; 3. lit. gatúnkovy
gauczo m gáučo m
gawęda m 1. rozmóva f; bałákanie n; gandórenie n; 2. lit. gavénda f
gawędziarski rozmôvny; bałáklivy; gandórlivy
gawędziarstwo n rozmôvnosť f; bałáklivosť f; gandórlivosť f
gawędziarz m hovorún m; rozkázčyk m; gandórnik m
gawędzić ndk rozmovláti; bałákati; gandóryti
gawiedź f zbrôd m; tłum m
gaworzyć ndk lepetáti (pro ditia)
gawron m zool. hájvoron m
gaz gaz m 1. gaz m; ~ ziemny pryrôdny gaz; ~ szlachetny šlachétny gaz; 2. pot. (pedał w samochodzie) gaz m; ◊ dodać ~u dodáti gázu; nacisnąć ~ do dechy natísnuti gaz do pliêški; uderzyć (dać) w ~ dáti v gaz
gaza f gáza f; márla f
gazda m gázda m
gazeciarski gazétny; pisáćki
gazeciarz m gazétčyk m, prodavéć gazét
gazela f zool. gazéla f
gazet|a f gazéta f; pisać do ~y pisáti v gazétu
gazetka f gazétka f; ~ ścienna nastiênna gazétka
gazetowy gazétny
gazik I m gázik m
kamie|ń m kámeń m; ~ń polny pôlny kámeń; pierścionek z ~niem szlachetnym prakôveć z dorohím kámeniom; ~nie nerkowe kamiênie v nýrkach; usunąć ~ń z czajnika výdaliti kámeń z čájnika; rzeźbić w ~niu vyrêźbluváti z kámeniu; ◊ być komuś ~niem u szyi vísiti v kohóś na šýji; coś idzie jak z ~nia štoś idé z velíkim trudóm; ~ń milowy viêcha f; ~ń na ~niu nie zostanie kámeń na kámeni ne ostanétsie; ~ń obrazy pryčýna krývdy (nezadovólenia); ~ń spadł komuś z serca kámeń komúś z sércia (z dušê) zvalívsie; ~ń węgielny uhłový kámeń; leżeć komuś ~niem na sercu ležáti komúś kámeniom na sérci (na dušê); przepaść jak ~ń w wodę propásti jak u vódu vpásti