Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
franko   fránko
frankofil   m frankofíl m
frankować   ndk frankováti
frans   m chem. frans m
frant   m sprytniúha m; ošukáneć m; ◊ z głupia ~ rozýhrujučy dúrnia; prykídujučysie dúrniom
frapować   ndk zacikávluvati; zdivláti; intrygováti
frapujący   cikávy; zdivlájuščy; intrygújuščy
frasobliwy   zasmúčany, zažúrany; smútny, žurbôtny
frasować się   ndk smutkováti, žurýtisie
fraszka f 1. drubnícia f; zabávka f; 2. lit. fráška f   f 1. drubnícia f; zabávka f; 2. lit. fráška f
fraza   f fráza f
frazeologia   f frazeológija f
frazeologiczny   frazeologíčny
frazeologizm   m frazeologízm m
frazes   m pustóje słóvo; pustý výraz; oklepane ~y zajiêzdžany słová (výrazy)
fregata   f fregáta f
frekwencja   f 1. naviêduvalnosť f; 2. mat. častôtnosť f
frekwencyjny   1. dotýčny naviêduvalnosti; 2. častôtny; słownik ~ častôtny słóvnik
frenetyczn|y   búrny; horáčy; ~e oklaski búrny (horáčy) óplaski
freon   m fréon m
fresk   m fresk m
freskowy   fréskovy
fretka   f zool. frétka f
freudowski   freudôvśki
freudyzm   m freudýzm m
dać   dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr