Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.

Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.

Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.

* * *

U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   20 142

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
grzejny   nahryválny
grzeszek   m hryšók m
grzesznica   f hrêšnicia f
grzesznik   m hrêšnik m
grzeszny   hrêšny
grzeszyć   ndk hryšýti; ◊ nie ~ czymś ne hryšýti čymś; ne vyłučátisie čymś
grzewczy   obohryválny; sezon ~ obohryválny sezón
grzęda   f 1. hrádka f; zahôn m; 2. hrádka f; kury śpią na ~ch kúry spjat na hradkách
grzęzawisko   n hruzalévina f
grzęznąć   ndk stráhnuti, zastraháti; ◊ ~ w długach zastráhnuti po úšy v dovhách
grzmi|eć   ndk hrymiêti; w nocy ~ało i błyskało się unočê hrymiêło i blískało; dyrektor ~ał na zebraniu dyréktor hrymiêv na schódi
grzmocić   ndk 1. w coś hatíti v štoś; 2. kadíti; pazdéryti, špáryti; ~ kogoś kijem kadíti (pazdéryti, špáryti) kohóś kíjom
grzmocić się   ndk kadíti odín odnohó; pazdéryti odín odnohó; špáryti odín odnohó
grzmot   m hrôm m; hrymóta f; hrúkot m
grzmotnąć   dk hrýmnuti; háknuti
grzmotnąć się   dk hrýmnutisie; háknutisie; môcno stúknutisie
grzyb   m 1. hryb m; ~ jadalny (trujący) dóbry (durný) hryb; iść na ~y ití po hrybý; 2. hrybók m; mamy w domu ~ u nas dóma hrybók; ◊ jak ~y po deszczu jak hrybý pósli doščú
grzyb|ek   m hrybók m; bétka f; ~ki marynowane marynóvany hrybý (bétki)
grzybiarz   m hrybník m
grzybica   f hrybícia f
grzybieć   ndk muršêti; porochniêti; starêti
grzybni   f hrýbnicia f
grzybny   hrybný
grzybobójczy   protihrybkóvy
grzybobranie   n zbiránie hrybôv
czas   m 1. čas m; epócha f; ~y napoleońskie napoleónśki časý, napoleónśka epócha; ~ młodości čas mółodosti; ~ środkowoeuropejski serednioeuropéjśki čas; ~ słoneczny sónečny čas; w ~ie czegoś u čási čohóś, pudčás čohóś; z braku ~u čérez brak (nechvátku) čásu; przez ten ~ za siêty čas, na prótiahu siêtoho čásu; nadrobić ~ nadrobíti čas; zyskać na ~ie výjhrati čas; nie mam ~u u mené nemá čásu; 2. čas m; porá f; ~ obiadu porá obiêdu; ~ na mnie mniê porá; ~ nagli čas ne čekáje, čas prytiskáje; 3. gram. čas; ~ przeszły minúły čas; ~ teraźniejszy tepéryšni čas; ~ przyszły búduščy čas; ~ zaprzeszły pozaminúły čas; ◊ na ~ie u svôj čas, upóru; coś wytrzymało próbę ~u štoś projšłó prôbu čásu; być kwestią ~u býti pytániom čásu; co jakiś (pewien) ~ čas od čásu; do ~u do čásu, do porê; gorący ~ horáčy čas; iść z duchem ~u ití v nóhu z čásom; na ~ u čas, upóru; na pewien ~ na jakíś čas; na wieczne ~y na viêčny časý; najwyższy ~ sámy čas, sáma porá; o ~ie u čas, upóru; od ~u do ~u čas od čásu, kolí-nékoli; onego ~u davnó tomu, kolíś; po ~ie po čási, zapôzno; po wieczne ~y po viêk vikôv; przed ~em péred čásom, raniêj čásu; raz na jakiś ~ raz na jakíś čas, zrêdku; rychło w ~ iron. zapôzno; skracać czymś ~ korotíti čymś čas; swego ~u u svojôm čási, kolíś; szkoda ~u škodá čásu; w swoim ~ie u svojôm čási, kolíś; we właściwym ~ie u svôj čas, u odpoviêdni čas; wyścig z ~em výperedki z čásom; z ~em z čásom; za dawnych ~ów u dávni čas, kolíś; za wszystkie ~y za vsioj poperédni čas; jak nikóli; zabierać ~ zabiráti čas; zabijać ~ zabiváti čas