Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   20 142

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
chybnąć się   dk. chibnútisie, chibonútisie
chybot   m chibotánie n
chybotać   ndk. chibotáti, chitáti
chybotać się   ndk. chibotátisie, chitátisie
chybotliwość   f chibotlívosť f, chítkosť f
chybotliwy   chibotlívy, chítki
chylić   ndk. pochiláti, schiláti; ◊ ~ czoło (czoła) schiláti hołovú
chyli|ć się   ndk. 1. schilátisie, kłániatisie; ~ć się w głębokim ukłonie schilítisie v nízkum pokłóni, nízko pokłonítisie; 2. pochilátisie; wierzchołki drzew ~ły się pod uderzeniami wichury verškí dérevuv pochilálisie pud udárami vitrýska; 3. dochóditi do kunciá, kunčátisie; jego kariera ~ła się ku końcowi johó karjéra dochódiła do kuncia; 4. chilítisie, perechilátisie; zwycięstwo ~ło się na stronę atakujących peremóha chilíłasie (perechiláłasie) na stóronu atakújuščych
chyłkiem   1. pryhnúvšysie, schilívšysie, skúrčyvšysie; przemykać się ~ pod ścianami prošmýhuvati pryhnúvšysie (schilívšysie, skúrčyvšysie) pud stiênami; 2. tiškóm, kradkóm, pótajkom; wymknąć się ~ z nudnego zebrania výšmyhnuti tiškóm (kradkóm, pótajkom) z núdnoho schódu (zbóru)
chytrość   f chítrosť f
chytrus   m chitrún m
chytrusek   m chitrúnčyk m
chytruska   f chitrúnka f
chytry   chítry
chytrze   chítro
chyżo   książk. špárko, švídko
chyżość   f książk. špárkosť f, švídkosť f
chyży   książk. špárki, švídki
ciach   wykrz. šach; čach
ciach-mach   wykrz. šach-mach
ciachać   ndk. šáchati, čáchati; rêzati; siêčy
ciachać się   ndk. rêzatisie; rániti sébe
ciachnąć   dk. šáchnuti, čáchnuti; ryzonúti; sikonúti
ciachnąć się   dk. ryzonúti sébe, porêzatisie; porániti sébe
ciacho   n pot. ciástko n
dro|ga   f 1. doróha f; šlak m; kręta ~ga pokručásta doróha; ~ga polna pôlna (polovája) doróha; ~ga wodna vôdny šlak; 2. doróha f; porádok m; ~gą pokojową mírnoju doróhoju; ~gą sądową sudóvoju doróhoju, sudóvym porádkom; 3. anat. šlak m; ~gi oddechowe dýchalny šlak; ~gi moczowe močový šlak; ◊ czyjeś ~gi rozchodzą się čyjiêś doróhi rozychódiatsie; być na najlepszej ~dze do czegoś býti na najliêpšuj dorózi do čohóś; chodzić własnymi ~gami chodíti svojéju doróhoju; ~ga krzyżowa kryžovája doróha; Droga Mleczna astr. Mołôčny Šlak; iść utartą ~gą ití protértoju (ujiêzdžanoju) doróhoju; kawał ~gi dóbry kusók doróhi; nie tędy ~ga ne siúdoju doróha, ne tudý doróha; obrać dobrą (złą) ~gę výbrati dóbru (nedóbru) doróhu; po ~dze po dorózi; sprowadzić kogoś na złą ~gę zavestí kohóś u błudý; stanąć komuś na ~dze do czegoś stojáti komúś upóperek doróhi do čohóś; swoją ~gą svojóju doróhoju, svojím porádkom; szerokiej ~gi! šyrókoji doróhi!; ustąpić komuś z ~gi zyjtí komúś z doróhi; wchodzić komuś w ~gę stanovítisie komúś upóperek doróhi; w ~dze do u dorózi do; w ~dze powrotnej u povorôtnuj dorózi; wolna ~ga vôlna doróha; zatrzymać się w pół ~gi zatrýmatisie na puvdorózi; z ~gi! z doróhi!