Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 22 105
Search for word
Found entries
fuksem nespodiêvano; ščaslívym tráfom
fuksiarz m udáčnik m, ščaslíveć m
ful pot. ful; mnôho; mnužêń
fundacja f fundácija f
fundament m fundáment m, pudmúrok m
fundamentalista m fundamentalíst m
fundamentalistyczny fundamentalistýčny
fundamentalizm m fundamentalízm m
fundamentalny fundamentálny, hołôvny, osnôvny
fundamentowy fundaméntovy, pudmúrkovy
fundator m fundátor m
fundnąć dk pot. 1. komuś zafundováti komúś; kupíti komúś; zapłatíti za kohóś; 2. sobie správiti sobiê
fundować ndk 1. pot. komuś fundováti komúś; kupláti komúś; płatíti za kohóś; 2. pot. sobie spravláti sobiê; 3. fundováti; zakładáti; budováti
fundusz m fúnduš m; ~ płac fúnduš zarobôtnoji płáty; ~ pomocy społecznej fúnduš socijálnoji pómoščy; ~ ubezpieczeniowy fúnduš ubezpečénia
funkcja f 1. fúnkcija f; ~ skarbnika fúnkcija skárbnika; ~ serca fúnkcija sércia; 2. mat. fúnkcija f; ~ liniowa liniêjna fúnkcija
funkcjonalizm m funkcijonalízm m
funkcjonalność f funkcijonálnosť f
funkcjonalny funkcijonálny
funkcjonariusz m funkcijoniêr m
funkcjonować ndk funkcijonováti; diêjati
funkcyjny funkcíjny
funt m funt m; ◊ coś jest niewarte ~a kłaków štoś łómanoho hrošá ne várte
fura f 1. fôra f, vôz m; 2. mnužêń f; mása f; kúpa f; ~ kłopotów mnužêń (mása, kúpa) kłópotu
furażerka f pilótka f
furczeć ndk furčáti
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr