Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 20 780
Šukati słova
Znajdiany artykuły
górnictwo n horniáctvo n
górniczy horniáćki
górnik m horniák m
górnolotnie vysokolôtno
górnolotny vysokolôtny
górn|y 1. vérchni; ~a warga vérchnia hubá; 2. ambítny; vysokolôtny; ~e zamiary ambítny namiêry; ~e wyrazy vysokolôtny výrazy
górować ndk 1. dominováti; perevyžšáti; vybivátisie; 2. stryláti výžej ciêlu; perenósiti nad ciêlom; 3. astr. znachóditisie v zeníti
górski hôrny; łańcuch ~ hôrny lenciúh; przewodnik ~ provodník po hórach
górzystość f horýstosť f
górzysty horýsty
gówniarz m wulg. humniák m
gówno n wulg. humnó n
gra f 1. ihrá f; hra f; ~ na skrzypcach ihrá na skrýpci; ~ aktorów ihrá aktóruv; ~ świateł ihrá sviêtła; 2. ihrá f; hra f; ~ hazardowa hazardóva ihrá; ~ w chowanego ihrá v chóvanki; ~ w berka ihrá v bekača; ~ w karty ihrá v kárty; chytra ~ chítra ihrá; ◊ ~ słów ihrá słôv; otwarta ~ odkrýta ihrá; ~ podwójna sport. podvôjna ihrá; podwójna ~ nečésna (podvôjna) ihrá; wchodzić w grę hráti rólu; miêti značénie; začypátisie
grab m bot. hrab m
graba f pot. ruká f, łápa f
grabarski mohílny
grabarz m mohílščyk m
grabić ndk 1. hrebsti; pudhrybáti; zahrybáti; 2. hrábiti, rabováti
grabie pl hrabliê pl
grabieć ndk hrabiêti, dubiêti, koliêti
grabież f hrabiêž m, rabúnok m
grabieżca m hrabiêžnik m, rabovník m
grabieżczy hrabiêžnićki, rabovníćki
grabki pl hrábliki pl
grabowy hrabóvy
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr