Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   20 387

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
chrupnąć   dk chrúsnuti, chrabusnúti
chrupot   m chrupotánie n, chrumotánie n
chrupotać   ndk chrupotáti, chrumotáti
chrust   m 1. chvórost m, patýče n, suchóje hôle; 2. kulin. chrúst m, chrústik m
chruściany   chvorostiány, z chvórostu
chruściel   m zool. derkáč m
chruścik   m zool. ručájnik m
chryja   f pot. hałabúrda f; hryzniá f; dráka f
chrypa   f chrypotá f, sipotá f
chrypieć   chrypiêti, sipiêti
chrypka   f chrýpka f
chrypliwy   chrýpły, chryplívy, sípły, siplívy
chrypnąć   ndk chrýpnuti, sípnuti
chrystianizacja   f chrystijanizácija f
chrystianizować   chrystijanizováti
Chrystus   m Chrystós m; ~owe lata Chrystóvy viêk
chryzantema   f chryzantéma f
chryzantemowy   chryzantémovy
chrzan   m chrên m; ◊ coś do ~u štoś ni chrená ne várte
chrzanić   ndk pot. 1. psováti, partáčyti; 2. plestí, mołóti jazýkom
chrzanić się   ndk pot. 1. psovátisie; hôršati; pralka się schrzaniła prálka popsováłasie; pogoda się schrzaniła pohóda pohôršała; 2. kovbásitisie; wszystko się pochrzaniło usió pokovbásiłosie; 3. dłúbatisie, dovbstísie, vozítisie; ~ z malowaniem mieszkania vozítisie z malovániom kvatéry
chrzanienie   n pot. pletniá f, bołbotniá f
chrzanow|y   chrênovy; chrênova muštárda
chrząkać   ndk 1. odkášluvati; charkotiêti; 2. (o świni) róchkati
chrząknąć   dk 1. kašlonúti; charkonúti; 2. (o świni) róchnuti
głow|a   f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje