Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 20 387
Search for word
Found entries
formalny formálny
format m formát m; ◊ człowiek wielkiego ~u čołoviêk velíkoho formátu
formatować ndk formatováti
formować ndk 1. formováti, nadaváti fórmu; 2. formováti, organizováti; 3. formováti, ustavláti
formować się ndk 1. formovátisie, nabiráti fórmu; 2. formovátisie, ustavlátisie
formularz m formulár m
formuła f fórmuła f; ~ przysięgi fórmuła prysiáhi; ~ matematyczna matematýčna fórmuła
formułka f fórmułka f, fráza f
formułować ndk formulováti, vykázuvati
fornal m párubok-koniúch m
fornalski parubkôvśki
fornir m fornír m
fornirować ndk fornirováti
fornirowy fornírovy
forować ndk kogoś daváti fóry komúś
fors|a f pot. hróšy pl, hrôš m, fórsa f; ◊ gruba ~a velíki hróšy; velíki hrôš; być przy ~ie býti pry hróšuch (pry hrošóvi); zbijać ~ę nažyváti hróšy (hrôš)
forsiasty pry hróšuch, pry hrošóvi, hrošásty
forsować ndk 1. forsováti; ~ rzekę forsováti rykú; 2. propíchuvati; provóditi; ~ rezolucję propíchuvati (provóditi) rezolúciju
forsować się ndk pudryvátisie; vysíluvatisie
forsowny forsôvny
forsycja f bot. forsýcija f
fort m fort m
forte fórte
forteca f krêposť f
forteczny krêposny
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr