Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, u kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 22 092
Šukati słova
Znajdiany artykuły
butan m chem. bután m
butelka f bútel m
butelkow|y bútlovy; u bútlach; piwo ~e pívo v bútlach
butik m butík m
butla f búńka f; ~ z winem búńka z winom; ~ z tlenem búńka z tlénom
butny honorlívy, pychlívy, fanabérlivy
butonierka f butoniérka f
butwieć ndk tliêti; truchliêti; hníti; porochniêti; muršêti; butviêti
buz|ia f 1. rótik m; 2. tváryk m; ◊ dać ~i dáti búsi
buziak m 1. tváryk m; 2. pociłúnok m, búsia f
buzować ndk bałachtiêti, połycháti, bušováti
buźka f 1. rótik m; 2. tváryk m
by spój. kob
byczek m byčók m
byczo pot. znakomíto, čúdno, doskonáło
byczy 1. byčýny; 2. pot. znakomíty, čúdny, doskonáły
byczyć się ndk pot. łódarovati, hultajováti
byczysko m 1. byčýsko m; 2. (o człowieku) bambíza m
być ndk býti; było nam trudno byłó nam tiážko; jest już późno užé pôzno; jutro będzie niedziela závtra búde nediêla; on jest lekarzem vôn – dóchtor; ona jest ładna voná hóža; są sprawy, których nie rozumiesz je správy, kotorych ne ponimáješ; ◊ ~ bez grosza przy duszy ne miêti pry sobiê hrošá; ~ bez smaku býti bez smakú; ~ cicho býti (sidiêti) tícho; ~ czystym býti čýstym; ~ dalekim od czegoś býti dalékim od čohóś; ~ dobrej myśli ne trátiti nadiêji; ne pádati dúchom; ~ dobrze (mile) widzianym býti žadánym hóstiom; ~ do kitu (do bani) nikúdy (ni na što) ne hodítisie; ~ do niczego nikúdy (ni na što) ne hodítisie; ~ do wzięcia býti nezamúžnioju; ~ gościem w domu býti dóma hóstiom; ~ górą bráti verch; perevažáti; ~ w swoim żywiole odčuváti sebé v svojôj stychíji; ~ innego zdania miêti ínšu dúmku (ínšy póhlad); ~ jak trzeba (należy) býti jak tréba; ~ kwestią czasu býti pytániom čásu; ~ kwita skônčyti diêło; rozličýtisie; ~ może možlívo; móže býti; ~ na czasie býti aktuálnym; ~ na dobrej drodze býti na dóbruj dorózi; ~ na czyimś garnuszku býti na čyjômś utrymáni; žyti čyjímś kóštom; ~ na ostatnich nogach čut perestavláti nóhi; ~ z kimś na pan (na pani) býti z kimś na viête; ~ komuś na rękę býti komúś na rúku; ~ na czyimś tropie ití čyjímś sliêdom; ~ z kimś na ty býti z kimś na ty; ~ na wydaniu býti nezamúžnioju; ~ niczym býti ničým; ~ nie do życia a) odčuváti sebé nedóbre; b) býti nepraktýčnym u žýci; ~ nie na miejscu býti nestosôvnym (neodpoviêdnim); ~ niespełna rozumu ne miêti pjátoji klépki; ~ nie w sosie býti ne v humóry; ~ nikim býti nikím; ~ oczkiem w głowie býti lubímciom; ~ panem siebie býti sam sobiê pánom; ~ pewnym swego býti vpévnianym u svojôj słušnosti (ráciji); ~ przeciw komuś, czemuś býti próti kohóś, čohóś; ~ przy forsie býti pry hróšach; ~ przy zdrowych zmysłach býti v svojôm rózumi; ~ rodem skądś býti ródom skôlś; ~ sobą býti sobóju; ~ komuś solą w oku býti komúś bilmóm na óci; ~ stałym gościem býti stáłym hóstiom; ~ śmiechu wartym býti vártym smiêchu; ~ u kresu wytrzymałosci vybivátisie z sił; býti na mežê výderžki; ~ wartym zachodu býti vártym kłópotu; ~ w błędzie pomylátisie; ~ w kropce opynítisie v tupikóvi; ~ w modzie býti módnym; ~ w porządku býti v porádku; ~ w siódmym niebie býti na siómum nébi; ~ w czyjejś skórze býti v čyjôjś skôry; ~ w czyimś typie (guście) podobátisie komúś; ~ w zwyczaju býti zvyčájom; ~ za býti za; ~ z kimś za pan brat býti z kimś za pána bráta; ~ zdania uvažáti; ličýti; dúmati
bydlak m patrz bydlę
bydlątko n bydlátinka f
bydlę n 1. bydlátina f; 2. pogard. bydlátina f, svółoč f; ◊ pijany jak ~ pjány jak sviniá
bydlęcy bydláčy
bydło n 1. býdło n; 2. pogard. býdło n
byk m 1. byk m; 2. (o człowieku) bambíza m; 3. pot. pomýłka f; ◊ uderzyć ~iem udýryti hołovóju
gadka f 1. pot. rozhovôr m; 2. plótka f, čútka f