Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   20 387

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
członkini   f čłonkínia f
członkostwo   n čłonkôvstvo n
członkować   ndk dilíti na části (na segménty, na čłóny)
członkowski   čłonkôvśki
członowy   segméntovy; čłónovy
człowieczek   m čołoviêčok m
człowieczeństwo   n čołoviêčnosť f
człowieczy   čołoviêčy
człowiek   m čołoviêk m; ◊ ~ czynu čołoviêk diêła; ~ interesu čołoviêk interésu; ~ jaskiniowy pečórny čołoviêk; ~ małego serca małodúšny čołoviêk; ~ pierwotny peršobýtny čołoviêk; ~ pióra čołoviêk pirá; ~ pracy čołoviêk práci; ~ starej daty čołoviêk staróji dáty; ~ wielkego serca velikodúšny čołoviêk; ~ za burtą! čołoviêk za bórtom!; szary ~ šáry (zvyčájny) čołoviêk
czmychać   ndk čmýchati, šústati, daváti dráła, daváti drapaká
czmychnąć   dk čmýchnuti, šúsnuti, dáti dráła, dáti drapaká
czniać   ndk pot. kogoś čycháti na kohóś
czochrać   ndk kúdłati
czochrać się   ndk kúdłatisie
czołem!   1. (w wojsku) čółem!; 2. pot. pokłôn!
czołg   m tank m
czołgać się   ndk povztí, póvzati
czołgista   m tankíst m
czołgowy   tánkovy
czoł|o   n 1. łob m; mieć wysokie ~o miêti vysóki łob; 2. peréd m, čołó n; ~o kolumny peréd (čołó) kolúmny; ~o budynku peréd (čołó) budýnka; ◊ bić ~em przed kimś kłániatisie v nóhi komúś; chmurzyć ~o chmáryti łob; chylić ~a przed kimś oddaváti komúś naléžne; iść z podniesionym ~em ití z vysóko pudniátoju hołovóju; mieć coś wypisane na czole miêti štoś napísane na łóbi; na czele na čoliê; puknąć się w ~o opometátisie; postawić kogoś na czele postáviti kohóś na čołó (na čoliê); stawić ~a komuś, czemuś sprotivlálisie komúś, čomúś; w pocie ~a u póti liciá; wysuwać się na ~o a) vychóditi naperéd (na čołó); b) vychóditi na péršy plan (na pérše miêstie)
czołobitnie   nizkopokłônno; dohôdlivo
czołobitność   f nizpokłônnosť f; dohôdlivosť f
czołobitny   nizkopokłônny; dohôdlivy
czołowo   čołóvo; auta zderzyły się ~ automobíli zotknúlisie čołóvo
czołow|y   1. łóbny; kości ~e łóbny kósti; 2. łobový, čołóvy; perédni; péršy; ~y atak łobovája (čołóva) atáka; ~e oddziały walczących stron perédni oddiêły vojújuščych storôn; ~e miejsca zawodników péršy mistiá zavódnikuv; 3. hołôvny; osnôvny; vedúščy; ~e osobistości życia politycznego hołôvny osóby politýčnoho žytiá; ~y polski reżyser vedúščy pôlśki režysér
głow|a   f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje