Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 20 387
Search for word
Found entries
czerstwy 1. čorstvý; 2. krêpki; zdoróvy
czerw m červják m; červjačók m; húsenicia f
czerwcowy čérvenśki
czerwiec m čérveń m
czerwienić ndk čyrvóniti
czerwienić się ndk čyrvoniêti
czerwienieć ndk čyrvoniêti
czerwienny červóvy
czerwień f 1. čyrvónosť f; čyrvóny kólor; 2. (w kartach) čérvo n
czerwonawy čyrvonováty
czerwonka f čyrvônka f
czerwonoskóry čyrvonoskôry
czerwoność f čyrvónosť f
czerwon|y čyrvóny; ◊ barszcz ~y čyrvóny boršč, boršč z burakôv; borówka ~a baranciê pl; ~y jak burak čyrvóny jak burák
czesać ndk 1. česáti; ~ wełnę česáti vóvnu; 2. pryčésuvati, začésuvati; ~ włosy pryčésuvati (začésuvati) vołosý
czesać się ndk pryčésuvatisie, začésuvatisie
czesak m česák m
czesanka f česánka f
czesarka f česárka f
czeski čéśki
czesne n opłáta za včóbu
czeszczyzna f čéščyna f
Czeszka f čéška f
cześć f 1. pošanovánie n, pošána f; považánie n, pováha f; otaczać czcią kogoś okružáti pošanovániom (považániom) kohóś; oddać ~ czyjejś pamięci ušanováti čyjuś pámeť, oddáti považánie čyjôjś pámeti; 2. hónor m; utracić ~ strátiti hónor; obraza czci obráza hónoru; 3. relig. póčesť f; kult m; oddawać ~ Bogu Najwyższemu počytáti Vsevýšnioho Bóha; ◊ ktoś bez czci i wiary chtoś bezsóvestny, chtoś bez hónoru; ~! a) zdoróv!; pryviêt!; b) poká!; ku czci, na ~ kogoś, czegoś u znak pošány (pováhi) do kohóś, do čohóś; oddawać ~ komuś oddaváti pošanovánie (považánie) komúś; odsądzać kogoś od czci i wiary zalápuvati čyjéś dóbre ímje; udóptuvati kohóś u hraź (u bołóto)
czetnik m čétnik m
głow|a f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś ~ę chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś ~ę nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje