Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 20 387
Search for word
Found entries
cywilizować dk cyvilizováti
cywilizować się ndk cyvilizovátisie
cywilizowany cyvilizóvany
cywilny cyvílny
cyzelator m cyzelátor m
cyzelować ndk cyzelováti
cza-cza f čáča f
czacha f pot. mozgovniá f
czad m 1. čad m; ~ wydobywa się z pieca čad idé z piêčki; 2. pot. čad m; dawać ~u na koncercie daváti čádu na koncérti
czadowy 1. čádovy; 2. pot. čadóvy
czadra f čadrá f
czadzieć ndk čadiêti
czai|ć się ndk 1. čájitisie; bandyta ~ł się w krzakach bandýt čájivsie v korčách; 2. skryvátisie, tajítisie; w oczach jeńców ~ł się lęk u óčach pliênnych skryvávsie (tajívsie) perelák
czajka f 1. zool. kníha f; 2. (łódź) čájka f
czajniczek m čájničok m
czajnik m čájnik m
czako n čáko n
czakra f čákra f
czambuł m hist. čambúł m; ◊ potępić kogoś w ~ osudíti (zhańbováti) kohóś dotłá (uščént)
czap|a f 1. šápka f, šápisko n; 2. pot. kára smerti; ◊ dać w ~ę pot. a) rozstryláti; b) dáti v gómel; dostać w ~ę a) dostáti káru smérti čérez rozstrêł; b) dostáti v gómel
czapeczka f šápočka f
czapka f šápka f; ~ z daszkiem šápka z kozyrkóm; ~-uszanka šápka ušánka; ◊ ~ niewidka šápka nevídka
czapkarski šápočnićki
czapkarstwo n šápočnictvo n
czapkarz m šápočnik m
głow|a f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś ~ę chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś ~ę nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje