Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 20 387
Search for word
Found entries
fabryczka f fábryčka f
fabrycznie fábryčno; na fábryci
fabryczny fábryčny
fabryka f fábryka f; ~ papieru fábryka papéru; ~ samochodów fábryka samochóduv; ~ obuwia fábryka obútku
fabrykant m fabrykánt m
fabrykować 1. fabrykováti, vyrobláti, produkováti; 2. pudrobláti, falšováti; ~ dokumenty pudrabláti (falšováti) dokuménty
fabularny fabulárny; film ~ fabulárny film
fabularyzacja f fabularyzácija f
fabularyzować ndk fabularyzováti
fabuła f fábuła f
facecja f facécija f; pókazka f; žart m
facecjonista m facecijoníst m; žartôvnik m
facet m pot. fácét m; typ m; mužýk m
facetka f pot. facétka f; tiótka m
fach m fach m; profésija f; pracować w swoim ~u praciováti v svojím fáchu; mieć ~ w ręku miêti fach u rukách; kolega po ~u koléga po fáchu
fachman m pot. fáchman m; fachôveć m
fachowiec m fachôveć m; spicijalíst m
fachowo fachóvo, profesíjno
fachowość f fachóvosť m, profesíjnosť f
fachowy fachóvy; profesíjny
fachura m pot. fáchman m; fachôveć m
facjatka f hôrka f; mansárda f
fagas m pudlíznik m; prysłúžnik m; lókaj m
fagocyt m biol. fagocýt m
fagot m fagót m
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr