Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
bredzić   1. majáčyti; ~ w gorączce majáčyti v horáčci; 2. plestí durnóty, hovorýti aby-štó
breja   f 1. kliêj m, maź f; z rozgotowanych ziemniaków zrobiła się ~ z rozváranych kartópluv zrobívsiê kliêj (zrobíłasie maź); 2. (błocko) hraź f
breloczek   m brelóčok m
brew   f brová f; czarne brwi čórny bróvy
brewerie   pl čvéry pl, skandáł m; urządzać ~ robíti čvéry, pudnimáti skandáł
brewiarz   m trébnik m
brezent   m brezént m
brezentowy   brezéntovy
briefing   m brýfing m
brnąć   1. liêzti, bróntati, telépati; (przez wodę lub teren podmokły) bróchati; ~ przez zaspy liêzti (bróntati, telépati) čérez zmitý; 2. przen. stráhnuti, zastraháti; ~ w długi stráhnuti (zastraháti) v dovhách
broczyć:   ~ krwią stikáti (spłyváti) krovléju
brod|a   f borodá f; wystająca ~a óstra borodá; zapuścić ~ę zahodováti borodú; ◊ pluć sobie w ~ę kusáti sobiê łôkti
brodacz   m borodáč m
brodaty   borodáty
brodawka   f 1. boródavka f; 2. anat. sysók m
brodzić   brodíti
brodzik   m bródik m
broić   durêti, svavóliti, vyčvoráti
brojler   m brójler m
brokat   m brokát m
brokatowy   brokátovy
broker   m bróker m
brokerski   brókerśki
brokuł   m brokúł m
brom   m chem. brom m
dać   dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr