Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
ba!   wykrz. to vže ž!; a nu!; šče jak!
baba   f 1. (lekceważąco lub żartobliwie o kobiecie) bába f; babščé f; 2. (starsza wiejska kobieta) bába f; 3. (zniewieściały mężczyzna) bába f
baba-jaga   f viêďma f
babci|a   f bábcia f, bábka f; ◊ jak ~ę kocham pot. jej-bóhu, bôhme
babciny   bábin, babčyn
babeczka   f 1. (ciastko) bábočka f; 2. (atrakcyjna kobieta) láločka f, kícia f
babi:   ~e lato bábine liêto
babiniec   f babstvó n
babka   f 1. (matka ojca lub matki) bába f; 2. (atrakcyjna kobieta) lálka f; 3. (ciasto) bábka f; 4. (roślina) bábka f; 5. (do klepania kosy) bábka f; 6. (znachorka) bába f, šeptúcha f
babrać   gvédziati
babrać się   gvédziatisie
babranina   f gvedzianína f
babski   bábśki
babsztyl   m babščé f
babula   f babúla f
baca   m báca
bach!   wykrz. bach!, babách!
bachanalia   f bachanálija
bachanalie   pl bachanáliji
bachnąć   báchnuti, babáchnuti, hrýmnuti
bachor   m bachúr m
bacówka   f bacôvka f
bacznoś|ć   f (postawa) báčnosť f; stanąć na ~ć státi na báčnosť; ◊ ~ć! (komenda) báčnosť! mieć się na ~ci býti napohotóvi
baczn|y   čújny, uvážny, ostorôžny; mieć ~e oko na kogoś (coś) pilnováti kohoś (cohoś), nahladáti za kimś (čymś)
bacz|yć   książk. na kogoś (coś) nahladáti za kimś (čymś); nie ~ąc na ne ohladajučysie na
dać   dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr