Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 19 835
Šukati słova
Znajdiany artykuły
ciemnowłosy temnovołósy
ciemn|y 1. témny; ~ tunel témny túnel; ~e włosy témny vółosy; 2. témny, needukóvany, ohraníčany; 3. témny, nezrozumiêły; ~y styl témny styl; 4. témny, pudozrêły, nepévny; ~e sprawy témny (pudozrêły) správy (diłá); ◊ typ spod ~ej gwiazdy témny typ; przedstawiać coś w ~ych kolorach malováti štoś témnymi kolórami
cieniować 1. (włosy) pudstryhati rumnomiêrno; 2. tiniováti; ~ kontury tiniováti kóntury (obrýsy); 3. odtiêniuvati; ~ znaczenia odtiêniuvati značéni; 4. zatiniáti; ~ matami sadzonki zatiniáti mátami rozsádu
cienisty tinísty
cieniusieńki toniúsieńki
cieniuteńki toniúteńki
cieniutki toniútki
cienk|i 1. tónki; ~a gałąź tónka hulá; 2. tónki, óstry, pisklívy; ~i głos tónki (óstry, pisklívy) hółos; 3. słabý, kiepśki; ~ie wino słabóje (kiepśkie) vinó; 4. pot. słabý; mizérny; kiépśki; być ~im z matematyki býti słabým z matemátyki; ~a pensyjka mizérna połúčka; ~i fachowiec kiépśki fachôveć
cienko 1. tónko; ~ pokrojić makaron tónko pokrojíti makarón; ~ gwizdać tónko svistáti; 2. pot. słábo; mizérno; kiépśko; komuś się ~ powodzi komúś mizérno (kiépśko) žyvétsie; ~ z kasą (pieniędzmi) słábo z kásoju (hrošmí)
cienkopis m tonkopís m
cienkość f tónkosť f
cienkusz m pot. słabóje (kiépśkie) vinó
cie|ń m tiêń m; ~ń człowieka tiêń čołoviêka; schować się do ~nia schovátisie v tiêń; ~ń dawnej świetności miasta tiêń dávnioji pýšnosti (słávy) miêsta; ~nie zmarłych tiêni (dúchi) merciôv; ~ do powiek tiêń do očý; ◊ bać się swojego ~nia bojátisie svojóho tiêniu; chodzić za kimś jak ~ń chodíti za kimś jak tiêń; pozostawać w ~niu zostavátisie v tinióvi; rzucać ~ń na kogoś kídati tiêń na kohóś; usuwać się w ~ń odychóditi v tiêń
ciepełko n tepelcié n
cieplarka f teplárka f
cieplarnia f teplícia f
cieplarniany teplíčny
cieplica f tépła (horáča) krynicia
cieplutki teplútki
ciepławy tepłováty
ciepł|o I n tepłó n; ~o rozchodzi się od kaloryferów tepłó rozychóditsie od kaloryféruv; nie zaznać ~a w domu rodzinnym ne zaznáti tepłá v rôdnum dómi; ~o właściwe fiz. udiêlne tepłó
ciepło II tépło; ubrać się ~ tépło odiahnútisie; ~ kogoś przywitać tépło kohóś pryvitáti
ciepłociąg m tepłoprovôd m
ciepłolubny tepłolúbny
ciepłota f temperatúra f, tepłotá f; obniżona ~ ciała obnížana temperatúra (tepłotá) tiêła
głow|a f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś ~ę chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś ~ę nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje