Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
celofan m celofán m
celofanowy celofánovy
celować I cilováti, pryciêluvatisie; ~ z karabinu cilováti (pryciêluvatise) z karabína; ~ do wroga cilováti do vóroha
celowa|ć II ciláti; chuligani ~li kamieniami w okna chuligány ciláli kameniámi v ókna
celować III peršýnstvovati, odmičátisie; ~ w nauce peršýnstvovati (odmičátisie) v učóbi
celowniczy I pryciêlny
celowniczy II m navôdčyk m
celownik m 1. gram. pryrôdny (odmiênnik); 2. pryciêł m
celowo navmýsno, naróčno
celowość f cilóvosť f; ~ działania cilóvosť diêjania
celow|y 1. navmýsny, naróčny; ~a zwłoka navmýsna (naróčna) zadéržka; 2. cilóvy; dotacje ~e cilóvy dotáciji
celująco velmi dobre, velmi odmiêtno
celujący vélmi dóbry, vélmi odmiêtny; ~ uczeń odmiêtnik m
celuloid m celulójid m
celuloidowy celulójidny
celuloza f celulóza f
celulozowy celulózny
cembrowina f kruhí kołódecia; obkłádka kołódecia
cement m címent m
cementować cimentováti; umocióvuvati
cementownia f cimentôvnia f
cementowy címentovy
cen|a f 1. ciná f; ~a detaliczna rozdrôbna ciná; ~a hurtowa hurtóva ciná; ~a rynkowa rýnkova ciná; ~a umowna dohovôrna ciná; ~a zakupu (nabycia, kupna) zakúpočna ciná; ~a zbytu zbýtova (prodážna) ciná; 2. przen. ciná f, košt m; ~a popularności ciná (košt) populárnosťi; ◊ coś nie ma ~y nemá ciný na stoś; wyznaczyć ~ę za czyjąś głowę význačyti cinú za čyjúś hołovú (hółov); zapłacić wysoką ~ę za coś zapłatíti vysóku cinú za štoś; za ~ę krwi za cinú kroviê; za pół ~y za puv ciný; za wszelką ~ę za kážnu cinú; za żadną ~ę za žádnu (nijáku) cinú; zamrozić ~y zamoróziti cény
cenić 1. (uważać za wartościowe) ciníti, ličýti dóbrym (vážnym); uvažáti; ~ kogoś za uczciwość ciníti kohoś za čésnosť; ~ sobie ciszę i spokój uvažáti tišynú i spókuj; 2. (szacować) ciníti; ~ auto na 10 tysięcy ciníti áuto na 10 týsiač
cenić się 1. šanováti (uvažáti) sébe; 2. šanováti (uvažáti) odín odnóho; 3. pot. cinítisie, dóroho ličýti, dóroho prodaváti
głow|a f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś ~ę chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś ~ę nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje