Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.
The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.
The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.
* * *
In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.
Total entries in the dictionary: 19 835
Search for word
Found entries
ideologiczny ideologíčny
ideologizacja f ideologizácija f
ideologizować ndk ideologizováti
ideowiec m idejôveć m
ideowość f idejóvosť f
ideowy idejóvy
idiocieć ndk durniêti
idiom m idyjóm m
idiota m idyjót m
idiotka f idyjótka f
idiotyczny idyjóćki
idiotyzm m 1. med. idyjotýzm m; 2. idyjotýzm m; durnóta f; nedorêcnosť f
idol m ídol m
idylla f idýlija f
idylliczność f idylíčnosť f
idylliczny idylíčny
igelit m igelít m
igelitowy igelítovy
igiełka f ihółočka f
igiełkowy ihółočny
iglasty 1. ihlísty; chvojóvy; las ~ ihlísty (chvojóvy) liês; 2. podôbny do ihółki; zaóstrany
iglica f ihlícia f
igliwie n (na drzewach) ihołkí pl; (opadłe) badziôre n; budkí pl
igloo n [wym. íglo albo íglu] íglu n
igł|a f ihółka f; nawlekać na ~ę zavołokáti nítku v ihółku; ~a cyrkla ihółka cýrkla; strzykawka z ~ą špryc z ihółkoju; ~a świerka ihółka jołý
kamie|ń m kámeń m; ~ń polny pôlny kámeń; pierścionek z ~niem szlachetnym prakôveć z dorohím kámeniom; ~nie nerkowe kamiênie v nýrkach; usunąć ~ń z czajnika výdaliti kámeń z čájnika; rzeźbić w ~niu vyrêźbluváti z kámeniu; ◊ być komuś ~niem u szyi vísiti v kohóś na šýji; coś idzie jak z ~nia štoś idé z velíkim trudóm; ~ń milowy viêcha f; ~ń na ~niu nie zostanie kámeń na kámeni ne ostanétsie; ~ń obrazy pryčýna krývdy (nezadovólenia); ~ń spadł komuś z serca kámeń komúś z sércia (z dušê) zvalívsie; ~ń węgielny uhłový kámeń; leżeć komuś ~niem na sercu ležáti komúś kámeniom na sérci (na dušê); przepaść jak ~ń w wodę propásti jak u vódu vpásti