Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Dictionary
Dictionary
Click to enlarge...

Polish-Podlachian dictionary with a bidirectional search — work in progress.

The button PL-PDL starts the search for those entries that provide translation of the Polish word from the search field into the Podlachian language.

The button PDL-PL starts the search for all the entries that include the Podlachian word from the search field.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   19 835

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
ciuciubabka   f slipák m (ditiača hra)
ciućma   m, f mémla m, f, rozmazniá m, f
ciul   m wulg. mudák m
ciułactwo   n odkładánie , oščadžánie , pryzbiêruvanie
ciułacz   m oščádnik m, składálnik m
ciułać   ndk. odkładáti , oščadžáti , pryzbiêruvati ; ~ grosz do grosza zbiráti hrôš do hrošá
ciupa   f pot. ciúpa f, tiurmá f, vinzénie n
ciupaga   f ciupága f
ciupasem   pud strážoju; síłoju
ciupciać   ndk. wulg. špáryti, zýkati
ciupciać się   ndk. wulg. špárytisie, zýkatisie
ciurkać   ndk. ciúrkati
ciurkiem   ciurkóm
ciut   pot. čuť, tróšku; ~ ~ čuť-čuť, čútočku, tróšečku
cizia   f pot. kícia f, lála f (atrakcíjna kobiêta)
ciżba   f 1. tovkotniá f, tiskotniá f; 2. tłum m, tovpá f, zbóryšče n
ciżma   f cížma f
ckliwie   1. (mdło) mléjko; 2. (czułostkowo) máślano; sołódko, sołodkávo; mléjko
ckliwość   f 1. (mdłości) mléjkosť f; 2. (czułostkowość) máślanosť f; sołodkávosť f; mléjkosť f
ckliwy   1. (mdły) mléjki; 2. (czułostkowy) máślany; sołódki, sołodkávy; mléjki
clearing   [wym. klíring] zob. kliryng
clearingowy   [wym. kliringóvy] zob. kliringowy
clić   ndk. nakładáti mýto, obkładáti mýtom
clou   n [wym. klu] najvažniêjšy punkt
cł|o   n mýto n; ~o eksportowe éksportne (vyvoznóje) mýto; zahoródžuvalne mýto; nałožýti máto; pobierać ~o bráti mýto; zwolnić od ~a zvôlniti od mýta
głow|a   f 1. hołová f; cierpieć na ból ~y múčytisie od bólu hołový; kiwać ~ą kiváti (chitáti) hołovóju; 2. hołová f, rózum m; tęga ~a tołkóva hołová; krêpki rózum; 3. hołova f, dušá f, čołoviêk m; wypili po pół litra na ~ę výpili po puv lítra na hołovú (dušú, čołoviêka); 4. hołová f; kirovník m; ~a rodziny hołová simjiê; ~a kościoła kirovník kostéła; ◊ barania ~a pustája hołová; bez ~y bez hołový; bić kogoś na ~ę a) bíti kohóś dotłá; b) býti na hołovú výžej od kohóś; bić ~ą w mur bíti hołovóju v mur (stinú); chodzić z podniesioną ~ą chodíti z pudniátoju hołovóju; chować ~ę w piasek chováti hołovú v pisók; chylić ~ę przed kimś, czymś schiláti hołovú péred kimś, čymś; co ~, to rozum kôlko hołôv, tôlko rozumôv; coś jest postawione na ~ie štoś postávlane z nôh na hołovú; coś się nie mieści w ~ie rózumu ne chvatáje na štoś; štoś u hołovú ne liêze; dawać ~ę za kogoś, coś ručátisie hołovóju za kohóś, štoś; ~a go góry! výžej hołová!; gorąca ~a horáča hołová; jeździć komuś po ~ie siadáti komúś na hołovu; kłaść ~ę kłásti hołovú; komuś kręci się w ~ie od czegoś komúś krúžytsie hołová od čohóś; przerastać kogoś o ~ę býti na hołovú výžej od kohóś; ktoś zawraca komuś chtoś dúryt (tłúmit) komúś hołovú; ktoś z ~ą na karku chtoś z hołovóju na pléčach; mętlik w ~ie káša v hołoviê; ktoś ma dobrze w ~ie u kohóś mozhí várat; mieć dużo na ~ie miêti mnôho na hołoviê; mieć ~ę do interesów miêti hołovú do interésuv; ktoś ma nie po kolei w ~ie ne vsiê dóma v kohóś; ktoś ma pstro w ~ ie viêtior u hołoviê v kohóś; nadstawiać ~ę za kogoś, coś pudstavláti hołovú za kohóś, štoś; podnosić ~ę pudnimáti hołovú; posypywać ~ę popiołem posýpuvati hołovú pópełom; ręczyć ~ą ručáti hołovóju; ruszać ~ą vorušýti mozhámi; spokojna głowa! nemá čohó bojátisie!; usió búde dóbre!; tracić ~ę a) kłásti hołovú; b) zhubíti hołovú; upaść na ~ę z hłúzdu zjiêchati; zdurniêti; urwanie ~y mnôho kłópotu; wbić sobie coś do ~y uziáti sobiê stoś v hołovú; wybić sobie kogoś, coś z ~y výkinuti kohóś, stoś zo svojéji hołový; zachodzić w ~ę łomáti hołovú; zawracanie ~y! irundá! zamoróčuvanie hołový!; zmyć komuś nakrutíti komúś úšy; obłájati kohóś; że ~a mała až hołový ne chvatáje