Svoja.org » Słovnik
Słovnik
Pôlśko-pudlaśki słovnik z odvorôtnym pošukom — pracia v rozvitku.
Knopka PL-PDL zapuskaje šukanie tych artykułuv, kotory dajut perekład pôlśkoho słova z pola pošuku na pudlaśku movu.
Knopka PDL-PL zapuskaje šukanie vsiêch artykułuv, v kotorych vystupaje pudlaśkie słovo z pola pošuku.
* * *
U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.
Usiê artykuły v słovniku: 19 756
Šukati słova
Znajdiany artykuły
jezuicki jezuíćki
jezuita m jezuít m
Jezus m Isús m; niech będzie pochwalony ~ Chrystus słáva Isúsu Chrystú
jeździć ndk jiêzditi; ~ autobusem jiêzditi autóbusom; ~ konno jiêzditi kônno; ~ krzesłem po podłodze jiêzditi krêsłom po pomósti; ◊ ~ komuś po głowie ni v hrôš ne stáviti kohóś
jeździec m jizdók m, kônnik m
jeździecki kônnosportóvy
jeździectwo n kônny sport
jeż m zool. jôž m
jeżeli spój. kolí
jeżeliby spój. kolí b
jeżowiec m zool. mórśki jôž
jeżowy jožóvy
jeżoźwierz m zool. jožozviêr m
jeżyć ndk jóžyti, najóžuvati; topýryti, natopýruvati
jeżyć się ndk jóžytisie, najóžuvatisie; topýrytisie, natopýruvatisie; ◊ włos się komuś na głowie jeży vółosy na čyjôjś hołoviê stajút dýbom
jeżyk m jóžyk m
jeżyna f bot. ožýna f
jeżynowy ožýnovy
jęczeć ndk 1. jénčyti; skavyčáti; skômliti; skúhliti; 2. narykáti; nýti; múčytisie
jęczmienn|y jačmiênny; jáčny; ~e pole jačmiênne póle; ~a kasza jáčna káša
jęczmień m 1. jačmiêń m; 2. (na oku) jačmiêń m
jędrnieć ndk jadraniêti; stanovítisie pruhkím (tuhím); nalivátisie sókom
jędrność f 1. jádranosť f; prúhkosť f; túhosť f; 2. sokovítosť f; trápnosť f
jędrny 1. jádrany; tuhí; pruhkí; zdoróvy; 2. (o wyrażeniu) sokovíty; môcny, krêpki; trápny
jędza f 1. viêďma f; 2. (o złośliwej kobiecie) karhá f; kočerhá f; viêďma f; zlúka f; złôsnicia f
dać dk 1. dáti; ~ prezent dáti podarúnok; ~ dwa tysiące za garnitur dáti dviê týščy za garnítur; ~ komuś zatrudnienie dáti komúś práciu; ~ dochód dáti dochôd; ~ cement do zaprawy dáti címent do zaprávy; ~ pretekst dáti začôpku; ~ pić koniom dáti píti kóniam; ~ parkiet w mieszkaniu dáti parkiét u kvartíry; 2. oddáti; ~ dziecko do szkoły oddáti ditiá do škóły; ~ koszulę do pralni oddáti rubášku do prálni; ~ książkę do druku oddáti knížku do drúku; ~ pierścionek w zastaw oddáti prakôveć u zakłád; ◊ ~ komuś buzi dáti komúś búsi; ~ komuś dupy dáti komúś dúpy; ~ komuś w łapę dáti komúś v łápu; ~ komuś wiele do myślenia zmúsiti kohóś môcno zadúmatisie; ~ odpór dáti odpôr; ~ początek dáti počátok; ~ ujście czemuś dáti vólu čomúś; ~ upust czemuś dáti vólu čomúś; ~ drapaka dáti drapaká; ~ komuś łupnia dáti komúś łúpotnia; ~ nogę dáti dráła; ~ nura (nurka) dáti nurciá; ~ popalić dáti prykúryti; ~ posłuch posłúchatisie; nie ~ poznać po sobie ne pokazáti vídu; ~ sobie spokój dáti sobiê spókuj; ~ komuś szkołę dáti komúś škółu; ~ komuś w czapę pálnuti komúś u łob, zastrêliti kohóś; ~ w gębę (po gębie) dáti v mýrsu; ~ komuś w skórę dáti komúś u skôru; ~ wiarę poviêryti; ~ komuś wycisk dáti komúś žáru; ~ za wygraną odstupítisie, pryznáti svôj prójhryš; ~ znać o sobie dáti znáti pro sébe; ~ znak życia dáti znak žýcia; dajmy na to skážemo; naprýkład, naprymiêr