Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook Svoja.org na Instagram
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Rozhovôrnik
Rozhovôrnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Siêty rozhovôrnik je perš za vsio zborom normatyvnych frazuv pudlaśkoji movy dla pudlašukôv, kotory v raznych sytuacijach publičnoji komunikaciji abo posłuhovujutsie vyłučno čužoju movoju, abo vžyvajut veliku kôlkosť barbaryzmuv čerez nedostatočne viêdanie rôdnoji movy.

Rozhovôrnik može dodatkovo posłužyti vsiêm zacikavlanym — jak pudlašukam, tak i čužynciam — jak područnik unormovanoji versiji pudlaśkoji movy, kotoru my pošyrajemo čerez naš sajt.

Rozhovôrnik ułučaje vsiê typovy rozhovôrny sytuaciji, jakije možna znajti v rozhovôrnikach podôbnoho objomu dla inšych movuv, i veliku kôlkosť menš typovych. Akcent połožany na pokazanie leksyčnoji i stylistyčnoji raznostajnosti pudlaśkoji movy.

Pracia v rozvitku.

* * *

V polovi pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   1 360

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
Kto z kim przestaje, takim się staje   Z kim povedéšsie, tohó j naberéšsie.
Kuj żelazo, póki gorące   Kosí kosá, poká rosá.
Lepiej dmuchać na zimne, niż się gorącym sparzyć   Opjôkšysia na mołociê, i na vodú dmúchaješ.
Lepiej późno niż wcale   Lépi pôzno, čym nikóli.
Lepiej z mądrym zgubić niż z głupim znaleźć   Lépi z rozúmnym zhubíti, čym z dúrniom znajtí.
Łaska pańska na pstrym koniu jeździ   Pánśka łáska na dóchłum konióvi jiêde.
Łyżka dziegciu beczkę miodu zepsuje   Odna łóžka diôhtiu psujé bóčku médu.
Mądrej głowie dość dwie słowie   Rozúmnuj hołoviê chvátit dvoch słôv.
Mąż i żonka to jedna kieszonka   Muž i žônka to odná kišônka.
Milczenie jest znakiem zgody   Movčánie — znak zhódy.
Moja chata z kraju   Mojá cháta z kráju.
Na bezrybiu i rak ryba   Kolí nemá ryb, dóbry i hryb.
Na swój młyn wodę obracać   Kážny mlin na svojé kolasó vódu tiáhne.
Na złodzieju czapka gore   Na złódijovi śápka horýt.
Natura ciągnie wilka do lasu   Kôlko vóvka ne hodúj, vôn siodnó v liês dívitsie.
Nie chwal dnia przed wieczorem, a żony przed śmiercią   Ne chvalí dnia zránia, a žônki zmółodu.
Nie igra się z ogniem   Z ohnióm žártuv nemá. Z ohnióm lichíje žárty.
Nie kupuj kota w worku   Ne kupláj kotá v miškóvi.
Nie ma dymu bez ognia   Dýmu bez ohniú ne byváje.
Nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię   Ne miêła bába kłópotu, kupíła porosiá.
Nie mów hop, póki nie przeskoczysz   Ne kažý hop, poká ne pereskóčyv.
Nie odkładaj na jutro tego, co masz zrobić dziś   Odkłád ne jde v ład. Z odkłádu nemá łádu.
Nie pomoże krukowi mydło, a umarłemu kadzidło   Pomóže, jak mértvomu kadíło.
Nie święci garnki lepią   Ne sviatýje horčkí liêpjat.
This dictionary is powered by AmDictionary PHP5 Class 1.0.0. Copyright © 2008-2020 Aleksander Maksymiuk