Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Rozhovôrnik
Rozhovôrnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Siêty rozhovôrnik je perš za vsio zborom normatyvnych frazuv pudlaśkoji movy dla pudlašukôv, kotory v raznych sytuacijach publičnoji komunikaciji abo posłuhovujutsie vyłučno čužoju movoju, abo vžyvajut veliku kôlkosť barbaryzmuv čerez nedostatočne viêdanie rôdnoji movy.

Rozhovôrnik može dodatkovo posłužyti vsiêm zacikavlanym — jak pudlašukam, tak i čužynciam — jak područnik unormovanoji versiji pudlaśkoji movy, kotoru my pošyrajemo čerez naš sajt.

Rozhovôrnik ułučaje vsiê typovy rozhovôrny sytuaciji, jakije možna znajti v rozhovôrnikach podôbnoho objomu dla inšych movuv, i veliku kôlkosť menš typovych. Akcent połožany na pokazanie leksyčnoji i stylistyčnoji raznostajnosti pudlaśkoji movy.

Pracia v rozvitku.

* * *

U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   1 360

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
Cogito, ergo sum   Myślę, więc jestem. Ja dúmaju, značyt, istniêju.
Cognosce te ipsum   Poznaj samego siebie. Poznáj samóho sébe.
Conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces   Przekują swoje miecze na lemiesze i włócznie swoje na sierpy. Perekujút svojiê mičê na sušnikí i svojiê píki na serpý.
Consuetudo est altera natura   Przyzwyczajenie jest drugą naturą. Pryvýčka je drúhoju natúroju.
Consummatum est   Dokonało się. Zaveršýłosie.
Contra spem spero   Przeciw nadziei mam nadzieję. Prótiv nadiêji máju nadiêju.
Contra vim non valet ius   Przeciw sile nic nie znaczy prawo. Právo nic ne znáčyt prótiv síły.
coś jest powodem do dumy   čymś móžna hordítisie
coś padło na dobrą glebę   štoś upáło na dóbru glébu
coś przychodzi na myśl   štoś prychódit na dúmku
coś stoi komuś kością w gardle   štoś stojít komúś kôstkoju v hórli
coś ściska za gardło   štoś stiskáje za hórło
coś wychodzi na jaw   štoś vychódit navérch
coś wyleciało komuś z głowy   štoś výletiło komúś z hołový
coś wyłazi (wychodzi) komuś bokiem   štoś vyłázit (vychódit) komúś bókom
coś zapiera dech   štoś zabiváje (zajmáje) duch
cóż w tym dziwnego   čohó divovátisie
Cucullus non facit monachum   Kaptur nie czyni mnicha. Kaptúr ne róbit monáchom.
cuda nie widy   čudiesá v réšeti
cudów nie ma   čudiesôv ne byváje
Cui bono?   Na czyją korzyść? Na čyjú korýsť?
Cuius regio, eius lingua   Czyja władza, tego język. Čyjá vłáda, tóho móva.
Cuius regio, eius religio   Czyja władza, tego religia. Čyjá vłáda, tóho relígija.
Cum grano salis   Z ziarnkiem soli [z odrobiną sceptycyzmu, z zastrzeżeniem]. Z drôbkoju sóli [z drôbkoju sceptycyzmu, z zasteréženiom].
Cum laude   Z pochwałą. Z pochváłoju.
Jak trwoga, to do Boga   Jak tryvóha, to do Bóha.
Jak ty mnie, tak ja tobie   Jak ty mniê, tak ja tobiê.
Jakie drzewo, taki klin, jaki ojciec, taki syn   Jakóje dérevo, takí klin, jakí báťko, takí syn.
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego   Odín za vsiêch i vsiê za odnóho.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni   Odna łástuvka ne róbit vesný.
Jednym mąka, a drugim otręby   Odným muká, a drúhim otrubý.
Każda pliszka swój ogon chwali   Kážna žába svoje bołóto chválit.
Każdemu własny kąt (dom) najmilszy   Kážnomu svôj kutók míły.
Każdy kij ma dwa końce   Kážna páłka máje dva kunciê.
Klin klinem   Klin klínom vybivájut.
Kłamstwo ma krótkie nogi   Neprávdoju sviêt prôjdeš, ale nazád ne vérnešsie.
Komu w drogę, temu czas   Komú v doróhu, tomú porá.
Kropla drąży kamień   Vodá kámeń probiváje.
Kruk krukowi oka nie wykłuje   Voróna voróni óka ne výdziovbe.
Kto nie ma w głowie, ten ma w nogach   Za durnóju hołovóju i nohám nemá spokóju.
Kto nie ryzykuje, nie zyskuje   Chto ne ryzykúje, toj ne žyvé.
Kto pierwszy, ten lepszy   Chto péršy, toj liêpšy.
Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada   Ne kopáj ínšomu jámy, bo sam upadéš.
Kto pracuje, ten ma   Chto praciúje, toj máje.
Kto pyta, nie błądzi   Jazýk do Kíjeva dovedé.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje   Chto ráno vstajé, tomú Bôh dajé.
Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę   Chto posiêje viêtior, toj požné búru.
Kto smaruje, ten jedzie   Chto máže, toj jiêde.
Kto wysoko lata, ten nisko siada   Chto vysóko litáje, toj nízko siadáje.