Home For Our Children Articles Belles-Lettres Dictionary Audio Files Contact Us Svoja.org on Facebook
Our language, our choice, our fate...
Svoja.org » Phrasebook
Phrasebook
Click to enlarge...

This Polish-Podlachian phrasebook is primarily a collection of prescriptive phrases of the Podlachian language for Podlachian peole who in public communication either use solely a foreign language or employ a great deal of barbarisms because of an insufficient knowledge of their mother tongue.

The phrasebook may also serve to all the interested parties — both Podlachian and foreign — as a handbook of the standardized version of the Podlachian language that we propagate via our website.

The phrasebook includes all typical conversational situations found in a phrasebook of a similar size for any other language and a lot of nontypical ones. The stress has been made to present the Podlachian language in its lexical and stylistic diversity.

Work in progress.

* * *

In the search field, you can use * character (asterisk) for a wildcard, for example: ala* (search for words that start with ala...), *tka (search for words that end with ...tka), etc.

Total entries in the dictionary:   1 360

Browse by letter
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Search for word
Found entries
nie wtykaj nosa do cudzego prosa   ne sóvaj nósa do čužóho prósa
Nie wywołuj wilka z lasu   Ne vyvóď vóvka z liêsu.
nie zawracaj komuś głowy   ne durý (tłumí) komúś hołový
Nie zawracaj mi głowy   Ne durý mniê hołový.
Niech cię szlag trafi!   Kob na tébe zhúba pryjšłá! Kob na tébe lícho! Kob tebé paláruš!
Niech wam Pan Bóg w dzieciach wynagrodzi!   Chaj Bôh vam ščástit v diêtiach!
Niech żyje!   Chaj žyvé!
nieczysty (zły) duch   nečýsty; zły duch
Niedaleko pada jabłko od jabłoni   Jábłyko od jábłyni nedaléko kótitsie.
niedźwiedzia przysługa   medviêdža posłúha
Nieszczęścia chodzą parami   Odná bidá ne chódit.
Nieźle   Bájki.
Nil admirari   Niczemu się nie dziwić. Ničómu ne divovátisie.
Nil nisi bene   Mów dobrze lub wcale. Hovorý dóbre abó ničóho.
Nil novi sub sole   Nic nowego pod słońcem. Ničóho nóvoho pud sónciom.
Nolens volens   Chcąc nie chcąc. Choč-ne-choč.
Noli me tangere   Nie dotykaj mnie. Ne dotykáj mené.
Nomen est omen   W imieniu jest wróżba. Ímje hovóryt samó za sébe.
Non compos mentis   Niespełna rozumu. Ne v svojôm rózumi.
Non est potestas nisi a Deo   Wszelka władza pochodzi od Boga. Kážna vłáda idé od Bóha.
Non in solo pane vivit homo   Nie samym chlebem człowiek żyje. Ne odným chliêbom čołoviêk žyvé.
Non nova, sed nove   Rzecz nie nowa, ale podana w nowy sposób. Rêč ne nóva, alé pokázana v nóvy spósub.
Non omnia possumus omnes   Nie wszyscy możemy wszystko. Ne vsiáki vsio móže.
Non omnis moriar   Nie wszystek umrę. Ne vsioj umrú.
Non progredi est regredi   Nie posuwać się naprzód to cofać się. Ne ití vperéd znáčyt ití nazád.
Ecce homo   Oto człowiek. O-tó čołoviêk.
Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus   Jemy po to, by żyć, a nie żyjemy po to, by jeść. My jimó, kob žýti, alé ne žyvémo, kob jiêsti.
Ego sum qui sum   Jestem, który jestem. Ja je toj, kotóry je.
Ego sum via et veritas, et vita   Ja jestem drogą, prawdą i życiem. Ja je doróhoju, právdoju i žytióm.
Electa una via non datur recursus ad alteram   Gdy się wybrało jedną drogę, nie ma powrotu do innej. Výbravšy odnú doróhu, ne povoróčuj na ínšu.
Equi donati dentes non inspiciuntur   Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. Daróvanomu konióvi v zúby ne zahladájut.
Errare humanum est   Błądzić jest rzeczą ludzką. Pomylátisie — lúdśka rêč.
Est modus in rebus   Mają rzeczy swą miarę [wszystko ma swoje granice]. Réčy májut svojú miêru [usió máje svojiê méžy].
Et cetera (etc.)   I tak dalej. I tak daliêj.
Et tu, Brute, contra me   I ty, Brutusie, przeciwko mnie. I ty, Brúte, prótiv méne.
Et vice versa   I na odwrót. I naodvorôt.
Ex cathedra   Z katedry. Z katédry.
Ex definitione   Z definicji. Z definíciji.
Ex malis eligere minima   Wybierać mniejsze zło. Vybiráti ménše zło.
Ex oriente lux   Światło ze wschodu (przychodzi). Sviêtło iz schódu (prychódit).
Ex tempore   Bez przygotowania. Bez pryhotovánia.
Exceptio confirmat regulam   Wyjątek potwierdza regułę. Výniatok potvérdžuje práviło.
Exempli gratia (e.g)   Na przykład. Naprýkład.
Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor   Niech z naszych kości narodzi się mściciel. Necháj z nášych kostí naróditsie mstítel.
Experto credite   Wierzcie doświadczonemu. Viêrte dosviêdčanomu.
Explicite   Jasno; wyraźnie. Jásno; vyrázno.
Expressis verbis   Dobitnymi słowami; wyraźnie. Vyráznymi słovámi; vyrázno.
Extra muros   Poza murami. Za múrami.
Extrema semper se tangunt   Skrajności zawsze się stykają. Krájnosti vse stykájutsie.
Extremis malis extrema remedia   Na krańcowe zło krańcowe środki. Na krájnie zło krájnie likárstvo.