Vitia
Natisnuti, kob pobôlšyti...
Jan Maksimjuk

21 styčnia 2010

Koli pro kohoś z mojich znakomych na Biłostôččyni ja mohu skazati, što vôn natôlko „neformatny”, što ne dajetsie naveť pryblizno vyznačytisie ni odnym zdaniom, ni kilkoma, to najperuč pro Viktora Stachvijuka.

Koli b chtoś mene zapytav, chto taki Viktor Stachvijuk, to ja, musit, začav by odkazuvati bôlš-menš tak: „Znajete, to taki oryginał, što i večera ne chvatit, kob joho opisati”...

A tomu ja ode i ne budu napinatisie, kob Vitiu opisati, a tôlko pryhadaju, u jakich okoličnostiach my poznakomilisie.

Byv, zdajetsie, počatok 1989 roku, koli do budynku BHKT na hulici Varšavśkuj u Biłostoci Vitiu pryvjôv Sokrat Janovič. Osenieju 1988 roku byv zjiêzd BHKT, uže v varunkach napuvrozvalanoho komunizmu, i mene na tôm zjiêzdi vybrali do Hałounaha praulennia BHKT, a posli zjiêzdu zrobili sekretarom BHKT. Siêta nomenklaturna posada mniê velmi mulała — ne lublu ja organizacijnoji roboty i prosto ne nadajusie na organizatora — a tomu v kviêtniovi 1989 ja perejšov na robotu v „Nivi” jak žurnalist. Ale kob ne pokidati po sobiê pustoho miêstia, my z Sokratom Janovičom (kotory tohdy tože byv u Hałounym praulenni BHKT) postanovili zarekomendovati na sekretara kohoś z biłoruśkim i demokratyčnym duchom. Nu i Sokrat pryvjôv Vitiu, kotory z simjeju, koli ne pomylajusie, tohdy vernuvsie „skôlś z Pôlščy” i šukav, za što začepiti ruki v Biłostoci.

Energija vylivałasie z Viti jak voda z krynici. U joho, koli možna tak vykazatisie, było bôlš idejuv, čym miêstia na jich u hołoviê... Ale i čas tohdy byv nezvyčajny. Komunizm rozvaluvavsie i odkryvalisie novy možlivosti. Chtoś taki jak Vitia, z „šalonymi” idejami, same i byv potrêbny v biłoruśkum ruchovi. Dla revolucijnoho času potrêbny svojiê hieroji. I Vitia jakraz stav takim hierojom. I jak sekretar BHKT, i jak koordynator BDA — peršoji i, musit, ostatnieji partyji biłorusuv u poslikomunistyčnuj Pôlščy. Choč charaktiery v mene i Viti byli protivlehły — vôn je ekstravert, a ja introvert — to v toj čas (1989-1993), koli my spotykalisie, hovoryli i „dziejničali” razom čuť ne štodnia, u nas była i odna spôlna pôznaka. My tohdy byli idealistami, choč uže i „zazemlany” žunkami i ditima. Koli ja divlusie na disiêjšych dijačôv biłoruśkoho ruchu na Biłostoččyni, to od jich idealizmom mniê i ne pachne. Kruhom odny funkcyjoniêry...

Pud kuneć 1993 roku ja stav praciovati v Varšavi, a v 1998 vohule pereniôssie za hraniciu, a tomu my z Vitieju mało spotykalisie protiahom ostatnich 15 liêt. Ale my začali čas od času kontaktovati čerez Internet, koli my z bratom Alikom odčynili storônku Svoja.org. Vitia — odin z tych nemnôhich žyvych idealistuv, kotory bačyt sens u pisani po-pudlaśki, a tomu my ne mohli ne vujti v kontakt. My z Alikom postavili na našu storônku viêršy Viti zo zbornika „Bahrovy tiêń” i veliki fragment joho knižki pro Trystianku „Siva zozula”.

A diś ja maju veliku i čystu pryjemnosť, anonsujučy na našum sajti novy Vitin tekst — „Kamčatka” — kotory jakraz i tłumačyt jak ne treba lepi, čom Viktor Stachvijuk z Trystianki ne vmiščajetsie v žadny formaty...

Kod siêtoji storônki » Nečytelny, pominiati na inšy...
Siêty kod treba perepisati v odpoviêdniu rubryku formulara, koli schočete vysłati komentar abo e-mail. Zarejestrovanym (i zalogovanym) korystalnikam ne treba vvoditi nijakich koduv (zarejestrovatisie na Svoja.org).
Napisati komentar
  • Vsiê pola, kotory treba zapovniti, zaznačany *.
  • Anonimny komentarê publikujutsie posla akceptaciji administratora storônki.
  • Komentarê zarejestrovanych korystalnikuv ne vymahajut akceptaciji. Zarejestrovany korystalniki majut taksamo para dodatkovych fajnych funkcijuv.
  • » Praviła siêtoho sajtu

* Kod storônki:
 
Іванюк
Comment
Stachvijuk i Kamčatka
Komentar #1: 22-01-2010, 19:23:43
Коментар до теми: "Kamčatka" Viktor Stachvijuk, Minśk, lipeń 1993

što nahladno pokazała perša Rečpospolita, u jakôj łacinniki spočatku dokonali pravosłavje, a nakuneć ruśkośt’ z jiê kiryličnym piśmom i movoju, zaminiajučy jiê pôlščynoju. U vyniku, znikli nacijonalny elity, popovniajučy pôlśki areopag słavy — Chodkievičy, Radziviły, Pacy, Tyškievičy, Sapiehi, Čartoryśki i more inšych.


А Острозькі? Чи мо' вони не родичі етнічному українцю Стафіюку?
Jan Maksimjuk
Comment
Zverniête vvahu...
Komentar #2: 22-01-2010, 21:24:08
...što avtor "Kamčatki" nazyvajetsie Stachvijuk, a ne Stafijuk. Po-druhie, pro svoje etnične pochodženie avtor maje inšu dumku, čym vy. Pročytajte tekst do kuncia:

"Ostatni schodiv z pałuby kapitan Eugeniusz Hnatiuk, rodom z Biêlska Pudlaśkoho. Pudlaš-biłorus, z jakim ja hovoryv po-svojomu na etum kunciê śviêtu. Peršy oficer „Hajduka” Zdzisław Kniaziuk pochodiv z Biêłoji Pudlaśkoji. Nevirohôdne schôdstvo: dva z troch spuvłasnikuv korabla, Viktor Sivčyk i Viktor Stachviuk — biłorusy, kapitan Eugeniusz Hnatiuk i I oficer Zdzisław Kniaziuk — taksamo biłorusy. I bandera Biłorusi! I nazva korabla – „Hajduk”! To jakby sam Demiurh našoho mnôhopokutnoho narodu pisav scenar vyvodu Bat’kuvščyny na neobjatny prostory Okijanu."
Алёкса
Comment
Камчатка
Komentar #3: 24-01-2010, 15:16:38
Там яшчэ ёсьць пра пэўныя ідэі (і хіба ўчынкі) Шушкевіча - няўжо праўда?? Калі вядзецца пра палітыкаў, я - абсалютны цынік, ілюзіяў ня маю , але каб ТАКОЕ...
Jan Maksimjuk
Comment
Пра Шушкевіча
Komentar #4: 24-01-2010, 15:39:40
Не перажывайце. Гэта літаратурны мэмуар. У кожным разе, я правяраць напісанае Стахвіюком у Шушкевіча не зьбіраюся :))
Aloksa
Comment
Dziakuj za kl/opat :)
Komentar #5: 24-01-2010, 16:27:56
Я не перажываю :) -- чаго ўжо цяпер? Я разумею, што гэта мэмуар, да гэтага даволі спэцыфічны мэмуар (гэта хіба добра IMO) -- менавіта таму і пытаўся.

P.S. Для парадку. У "Камчатцы" прастытутка з гатэлю зрабіла прапанову па-расейску, там толькі адно "беларускае" слова -- "спадар". На жаль, ніякай незалежнасьці гэта яшчэ не гарантавала :)
Іванюк
Comment
Janovi Maksimjukovi
Komentar #6: 25-01-2010, 12:55:27
...što avtor "Kamčatki" nazyvajetsie Stachvijuk, a ne Stafijuk.

Мені не важко писати через "хв" просто українською мовою "ф" тут й так читається як "хв". Але коли Ви наполягаєте на фонетичному написанні – це для мене не проблема, менш українським прізвище від того не стане.

Po-druhie, pro svoje etnične pochodženie avtor maje inšu dumku, čym vy.

Шановний пане Яне, не маю сумніву, що як і будь-яка людина пан Віктор Стахвіюк може належати до народу, який вважає рідним. Таким може бути і білоруський, й польський, і навіть філіппінський. Я не заперечую сєте його право. Кажу тільки, що етнічне коріння у нього українське. Цей висновок я зробив прослухавши українські народні пісні, які співала його мати – от і все.
Komentarê 1 do 6 iz 17 » Nastupna » Ostatnia