Svoja.org » Hromada » Maksymiuk Jan » Gmina Orla załatwiona (na amen)
Gmina Orla załatwiona (na amen)
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Minuło 30 liêt, i my vže na siêtu „odnoruku” sytuaciju divimosie z honorom, a ne stydom...

Jan Maksimjuk
8 korostenia (pazdziernika)

Nu što ž, Svoja.org vinšuje vsiêch zacikavlanych z historyčnym postavleniom tabliciuv z podvôjnymi nazvami vjosok u gmini Vôrla.

Perše, što liêze na jazyk: Zostanetsie zahadka buduščym pokoleniam movoznavciuv i archeologuv, do jakoji movnoji i cyvilizacijnoji [bez]kultury naležali lude, kotorym postavili siêty stovpy i tablici z podvôjnymi napisami.

Druhie: Teperešnim pokoleniam zmaharôv za zachovanie biłoruśkich slidôv na Biłostôčyni zostanetsie do kuncia žycia haniêbna pametka jichnioji bezhramotnosti i naplovatelśkoho pudychodu do movno-kulturnoho nasliêdstva svojich rodičuv i zemlakôv. Jakim sposobom vysmoktana z palcia nazva Кошэлі bôlš hramotna i kulturna za nazvu Кошэліэ/Кошэліê? Abo nazva Москоўцы za nazvu Москувціэ/Москувціê? (Sakrat Janovič 30 liêt tomu, koli tôlko ja z jim poznakomivsie, pohovoruvav, što hramotnych ludi sered dijačôv biłoruśkoho ruchu na Biłostôčyni možna poličyti na palciach odnoji ruki, i šče sporo palci zostanetsie nezaniatych. Ja, možlivo, pryznavav jomu raciju, ale siêtoji observaciji krynkuvśkoho piśmennika ne rozhołošuvav ne toje, što sered polakuv, ale i sered biłorusuv. A tut nate vam – minuło 30 liêt, i my vže na siêtu odnoruku sytuaciju divimosie z honorom, a ne stydom. I šče turystuv zaprošujem u gminu Vôrla, kob i vony podivilisie.)

Tretie: Nikomutki, jak vyhladaje, pokamiś ne stydno čerez siêty podvôjny napisy. „Niva” z siêtoho tyžnia opublikovała šče odin bzdurny tekst pro biłoruśki nazvy v gmini Vôrla, ani słovom ne zhadavšy, što 80 procent siêtych nazvuv ni z biłoruśkoju movoju, ni z jakoju inšoju ne maje ničoho spôlnoho, kromi azbuki. (Ale naveť z azbukoju sytuacija ne do kuncia odnoznačna – u nazvach СnічкіТоnчыкалы pomiêšany dviê azbuki, kirylična i łacinśka (svoja.org/1291.html). Na Biłostôčyni odin tôlko Kastuś Bandaruk zaiknuvsie v svojôm blogovi, što vsio ž taki vypadało b Vôrlu nazvati na tablici Вуорля, tak jak jijiê na samum diêli nazyvajut mistiovy lude, koli vže na toje pujšło. (Nu ale Kastuś, u rozumiêni Sakrata Janoviča, zajmaje odin paleć na zhadanuj movoznavčuj ruciê.)

Četverte: Same zahadkove dla mene v siêtuj vurlanśkuj profanaciji, što za siêty podvôjny nazvy ne stydno i profesoram-movoznavciam z Komisji Ustalania Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych, kotora praciuje pry Ministerstvi Nutranych Spravuv i Administraciji v Varšavi.

Zatoje mniê stydno diś pryznatisie, što šče dva roki nazad u mene było koje-jakoje spodivanie na kompetentnosť siêtoji Komisiji.

Koli v pazdziernikovi 2009 roku „Niva” napisała, što Rada Gminy Vôrla pryniała postanovu pro podvôjny nazvy, pereličujučy nekotory z tych kompromitujuščych nazvuv, ja ne tôlko što napisav ohulnodostupny artykuł pro siêty onomastyčny skandal (svoja.org/1212.html), ale i piśmo do Komisiji od nazvuv pry Ministerstvi. Piśmo, datovane 16 listopada 2009 roku, ja vysłav „za poręczeniem odbioru” na adres Komisiji i personalno Profesor Aleksandry Cieślikowej, kotora na toj čas tam staršyniovała. Vono prykładajestsie pud siêtym tekstom jak skôp PDF. Do piśma ja dołučyv „Załącznik 1” (de roztłumačyv profanaciju z dodatkovymi nazvami v gmini Vôrla) i „Załącznik 2” (de roztłumačyv najistotniêjšy fonetyčny pôznaki pudlaśkoji movy, bez viêdania jakich nema što i pudychoditi do autentyčnych vurlanśkich nazvuv). Siêty dva dokumenty tože prykładajutsie v dočepkach jak skopy PDF.

Choč i ne odrazu, ale Profesor Cieślikowa odkazała mnie e-mailom, pišučy, što Komisija viêdaje pro tiažkosti z nazvami na Biłostôčyni i što vona bačyła b mene jak konsultanta pry vypraciôvci oficijnoji postanovy Komisiji dotyčno prôśby Rady Gminy Vôrla. Ale na siêtum môj kontakt z Komisijeju i oburvavsie. Nichto bôlš z Komisiji do mene ne odozvavsie.

Zahlanuvšy na sajt Ministerstva v styčniovi 2011, ja pročytav komunikat, što Komisija na posiedzeniovi v listopadi 2010 rozvažała spravu dodatkovych nazvuv u nekotorych gminach, a sered jich – i v vurlanśkuj. Referentom vurlanśkoji prośby była Profesor Ewa Wolnicz-Pawłowska. Jôj ja posłav nastupnoho e-maila:

Pani Profesor
Ewa Wolnicz-Pawłowska

Komisja Nazw Miejscowości
i Obiektów Fizjograficznych przy MSWiA
Warszawa

Szanowna Pani Profesor,

nazywam się Jan Maksymiuk, jestem dziennikarzem Radia Wolna Europa, pracuję w białoruskiej redakcji tego radia w Pradze. Jestem Białorusinem urodzonym i wychowanym na Podlasiu, od kilku lat zajmuję się opracowywaniem i upowszechnianiem pisemnej wersji dialektu podlaskiego opartego na gwarach wschodniosłowiańskich pomiędzy Narwią i Bugiem. W tym celu prowadzę stronę internetową Svoja.org (http://svoja.org/).

Moje zatroskanie budzi sprawa wprowadzenia dodatkowych tradycyjnych nazw miejscowości w gminach z ludnością białoruską na Podlasiu, w szczególności sprawa ustalenia dodatkowych nazw 26 miejscowości w gminie Orla.

Na stronie internetowej MSWiA znalazłem informację, że Komisja Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych miała odbyć posiedzenie 8-9 listopada 2010 i że Pani miała na tym posiedzeniu opiniować wspomniany wniosek z gminy Orla. Czy Pani opinia w tej sprawie jest dostępna dla ogółu obywateli? Jeśli tak, to gdzie mógłbym się z nią zapoznać?

Rzecz w tym, że w uchwale Rady Gminy Orla z dnia 30 września 2009, która proponuje dodatkowe nazwy 26 miejscowości (bip.orla.samorzady.pl/?a=2516), tylko 9 nazw spełnia wymóg tradycyjności, tzn. brzmi tak, jak te nazwy wymawiają miejscowi mieszkańcy. Natomiast pozostałe nazwy zostały zniekształcone i nie odpowiadają brzmieniowo temu, co mamy w rzeczywistosci. Wyjaśniałem tę sprawę dokładnie w liście do Komisji z dnia 16 listopada 2009. Profesor Aleksandra Cieślikowa odpisała mi wówczas, że jest świadoma trudności w ustaleniu grafii nazw dodatkowych w gminach na Podlasiu i że Komisja weźmie pod ewentualną rozwagę moje zastrzeżenia i uwagi.

Dlatego też chcę się dowiedzieć, w jakim stadium jest sprawa ustalenia nazw dodatkowych w gminie Orla? Czy już została podjęta jakaś wiążąca decyzja w tym względzie? Jeśli tak, to jaka?

Z wyrazami szacunku,

Jan Maksymiuk
Senior Multimedia Editor
Radio Free Europe/Radio Liberty, Inc.
Prague, Czech Republic

Odkazu na svôj e-mail od Profesor Wolnicz-Pawłowskiej ja ne dočekavsie. Možlivo, treba było posłati jôj list „za poręczeniem odbioru”, jak poperednio do toji inšoji profesor.

Teper uže my vsiê viêdajem, jakuju postanovu pryniała Komisija. Chutčêj za vsio, jak piše môj brat, Komisija popraciovała z vurlanśkimi nazvami metodoju „kopiuj/wklej” (svoja.org/1291.html).

Komisija ne tôlko što ne pocikaviłasie problemoju autentyzmu zaproponovanych dodatkovych nazvuv u gmini Vôrla, ale i plunuła na ustavu z dnia 6 styčnia 2005 roku „O mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym”, kotora nakazuje dodatkovy menšosny nazvy pisati zhôdno z pravopisom menšosnoji movy. Zhôdno z pravopisom jakoji movy zapisany nazvy Кошэлі, Москоўцы, Шэрні, Волька Выганоўска, Олекшы, Рыгороўцы, ne kažučy pro СnічкіТоnчыкалы?

Nema pudstavuv spodivatisie, što Komisija može pudyjti považniêj do nastupnych prykładuv onomastyčnoho vandalizmu na Pudlašy. Ale koli Komisija zatverdit podôbnu chujniu, jak dla Vôrli, dla inšych pudlaśkomovnych gminuv, to ja obiciaju publično, što podam na Ministerstvo v sud, spočatku v Varšavi, a potum u Strasbourgu – za systematyčne zništožuvanie nacijonalnoho kulturnoho nasliêdstva biłorusuv u Pôlščy.

A siêta vurlanśka chujnia nechaj zostanetsie na sud našoji sovesti. Možlivo, šče ne vsiê obminiali jijiê na deržavny zarôbki i medaliê...

Dodatki » Natisnuti ikonku, kob zładovati...
Zładovati siêty skôp... List do Komisji Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych, 16-11-2009
Objôm » 37,22 KB — 14-11-2009, 00:00 — Korystalniki » 49 — Zładovania » 68
Zładovati siêty skôp... Załącznik 1 do listu z 16-11-2009
Objôm » 49,99 KB — 14-11-2009, 00:00 — Korystalniki » 63 — Zładovania » 85
Zładovati siêty skôp... Załącznik 2 do listu z 16-11-2009
Objôm » 46,48 KB — 14-11-2009, 00:00 — Korystalniki » 228 — Zładovania » 280
Kod siêtoji storônki » Nečytelny, pominiati na inšy...
Nečytelny, pominiati na inšy...Siêty kod treba perepisati v odpoviêdniu rubryku formulara, koli schočete vysłati komentar abo e-mail. Zarejestrovanym (i zalogovanym) korystalnikam ne treba vvoditi nijakich koduv (zarejestrovatisie na Svoja.org).
Komentarê (7) » Konverter » Pudlaśka klavijatura
Natisnuti, kob pokazati formular...Natisnuti, kob schovati formular... Napisati komentar
  • Usiê pola, kotory treba zapovniti, zaznačany *.
  • Anonimny komentarê publikujutsie posla akceptaciji administratora storônki.
  • Komentarê zarejestrovanych korystalnikuv ne vymahajut akceptaciji. Zarejestrovany korystalniki majut taksamo para dodatkovych fajnych funkcijuv.
  • » Praviła siêtoho sajtu

* Kod storônki:
 
Fantômas
Comment
Re: Gmina Orla załatwiona (na amen)
Komentar #1: 09-10-2011, 23:21:14
Я, канешне, не настолькі ў тэме, але мне здаецца, гэта не канец гісторыі. Пакуль што, нават вельмі сур'ёзныя справы часьцяком робяцца ў гэтай частцы сьвету абы як -- напрыклад, дарогі будуюць, будуюць, будуюць, а ўсяго год-два пазьней ужо рамантуюць ды рамантуюць. А вы тут літаркамі пераймаецеся! :) плюс :( Я хутчэй зьдзіўлены, што назву Спічкі ўвогуле не замянілі на нейкую менш "хардкоравую" для польскага вуха :)

Калі ўжо сур'ёзна, дык на маю думку, ніхто ніколі зь беларусамі/падляшамі не цырымоніўся і ня будзе, бо перш за ўсё задае сабе пытаньне "навошта?" Дзе яны, беларусы? Хто яны? У Беластоку? Але на старонцы Czasopisu амаль усё па-польску. У Шчытах? Але на старонцы Шчытоў няма ніводнага слова па-беларуску альбо падляску (акрамя спасылак на Ніву і банэра "Вэрбы"). Дык можа гэта не беларусы, а звычайныя праваслаўныя палякі? Прабачце, калі я пакрыўджу вашыя пачуцьці, спадары й спадарыні, але я асабіста мяркую, што гэтыя шыльды з назвамі кірыліцай не для нас з вамі ставяць, а для UE, бо такая цяпер агульнаэўрапейская палітыка і стаўленьне да меншасьцяў. Супраць wymagań Unii не папрэш. Можа я памыляюся, га?
Jan Maksimjuk
Comment
History repeats itself
Komentar #2: 10-10-2011, 09:14:16
Fantômas, vy bačyte problemu až do samoho korenia ;) A ja starajusie siêty koreń koli ne vyrvati kibienimatiery, to môcno joho pudorvati :)

Problema z biłorusami na Pudlašy v pigułci: vony ne potrêbny sami dla sebe, ale potrêbny dla pôlśkoji deržavy.

Tak było v 1956 roci, koli deržava v administracijnum poradkovi zapisała jich biłorusami i zorganizovała naučanie biłoruśkoji movy, tak je i teper, koli deržava na vłasny košt stavlaje jim tablici z dvuchmovnymi nazvami. Deržava vydumała našym ludiam rolu i deržava vykonuvanie siêtoji roli opłačuje. Sami pudlašuki do siêtoji roli ne dodumalisie b, ni zadarmo, ni za hrošy.

U siêtuj roli je dva aspekty: 1) chrenovy, bo treba byti opłačuvanym funkcyjoniêrom deržavy i tanciovati, jak tobiê zajhrajut; naprykład, BHKT u komunistyčnuj Pôlščy organizovało biłoruśki hurtki na vjoskach, konkursy piêsni i deklamaciji viêršuv, ale koli deržava skazała, što naučanie biłoruśkoji movy zavažaje postupovi biłorusuv do socijalizmu, to BHKT odrazu z siêtym zhodiłosie i moralno pudtrymało postupovu likvidaciju naučania biłoruśkoji movy v škołach; 2) dobry, bo vsio ž komunistyčny čas zatrymav asymilaciju pravosłavnych pudlašukôv, časť z jich (32 tysiačy podług mojeji ociênki) zrobivšy biłorusami, a ne pravosłavnymi polakami.

Ne inačej i teper. Treba tanciovati jak tobiê zajhrajut, to značyt, zmahatisie za demokraciju v Respublici Biłoruś, a ne za biłoruskosť u Vôjškach abo Maćkievičach, bo takaja teper deržavna polityka... Ale teper uže, jak mniê zdajetsie, nichto z opłačuvanych funkcyjoniêruv ne bačyt, što korysnoho pry siêtych tanciach možna zrobiti dla tych pudlašukôv, jakich deržava ne opłačuje i jakim, pravdu kažučy, usiorômno, jakije tablici stojat pered jich vjoskami i čy stojat jakije-leń naohuł.

Deržavny muzykanty ne dyktujut našym tancioram, jakije konkretno napisy majut byti na tabliciach. Deržavi zaležyt ono na tôm, kob postaviti hałočku v spravozdačy dla Brukseli, što i biłorusuv z nazvami zadovolili. Odkaznosť za toje, što napisane na tabliciach, kładetsie povnostieju na našych zmaharnych i bezhramotnych funkcyjoniêruv.

Što napravdu značyt fakt, što syny i vnuki povstydalisie zapisati nazvy Košelôv i Vôrli tak, jak siêty vjoski nazyvajut jich baťki i didy? A toje, što vony (syny i vnuki) ne vvažajut svojich baťkôv i didôv povnociênnymi biłorusami, a vsioho jakimś posliêdnim etničnym materyjałom, prymityvnu i stydlivu hovôrku jakoho treba jak najchutčêj zabyti i sterti z siêtoho sviêtu. Ne dali rady sterti polaki, to zotremo my, nasliêdniki.

Čy vam siête čohoś ne nahaduje? Pudlaśka hovôrka ne zavaluje našym zmaharam dorohi do demokraciji?

History repeats itself.
Popravlany: 10-10-2011, 09:33:03 čerez Jan Maksimjuk  
Глеб Бераставы
Comment
Re: Gmina Orla załatwiona (na amen)
Komentar #3: 18-10-2011, 19:09:28
Добры вечар. Вельмі захоплены вашай цяжкай працай па адраджэньні нацыянальнае сьвядомасьці падляскіх беларусаў. Сапраўды, хто, калі б ня Вы.

Вы паднялі даволі вялікую праблему. Ведаеце, раней думаў, што бюракратызм (а гэтая зьява зьяўляецца самай звычайнай праявай бюракратызму й неахайнасьці чыноўнікаў) амаль выключна постсавецкая зьява, але здарылася так, што бюракратызм — хвароба нават Эўразьвязу. Гэтая сытуацыя вельмі нагадвае ўпартасьць беларускіх чыноўнікаў, калі беларускія грамадзкія аб'яднаньні й актывісты спрабуюць прасоўваць ды прапагандаваць беларускую мову ў нашай жа ўласнай краіне (напэўна, Вы добра ведаеце пра заняпад нашае мовы ў нашай жа Айчыне). Бюракратызм бывае дробным ,калі мне, напрыклад, у домакіраваньні не жадаюць даваць якую-небудзь паперку. Але вельмі дрэнна (нават самому мне непрыемна, бо фактычна прыгнятаюць маіх суайчыньнікаў), калі ад звычайнага бюракратызму пакутуе ўвесь народ. І што вельмі важна, Фантуомас сапраўды ведае праўду — галоўная праблема ня ў няпісьменнасьці чыноўнікаў, а ў тым, што выкананьні праваў нацменьшасьцяў робяцца ня дзеля выніку, а дзеля таго, каб адпісацца начальству.

Жадаю Вам посьпехаў, спадар Максімюк, у Вашай нялёгкай справе, бо праблема сапраўды мае вельмі вялікі й глыбокі корань... Мы ў Беларусі зь вялікім інтарэсам назіраем за жыцьцём нашых братоў-беларусаў, якія апынуліся за мяжой.

P.S. Даруйце, што ня пішу па-падляску (ня ведаю на жаль). Дарэчы, чытаю і ўсё разумею, вельмі прыгожы й мілагучны дыялект :). Беларусы пра Падляшша не забываюцца.
Глеб Бераставы
Comment
Re: Gmina Orla załatwiona (na amen)
Komentar #4: 19-10-2011, 16:43:49
Лічу, што ўказальнікі павінныя быць такога выгляду:

Vôrla/Вуорля
Ворля
Orla
mirek
Comment
nazwy
Komentar #5: 10-12-2011, 14:14:20
Disia,jak jiedesz z Hajnuwki do Biels'ka,to w pewnum momenti majesz wrazenie,szto perejizdzajesz czerez Biłorus'. Dobry podarok zrobili wurlańs'ki włas'ti Aleksanrowi Łukaszenci. Teper wuon bude znati pokuol wyzwolati wrazi czoho.
Jan Maksimjuk
Comment
re: nazwy
Komentar #6: 10-12-2011, 14:41:35
Ne daj Bože takoho „vyzvolenia”. U 1939-41 podôbne vyzvolenie jakoś udałosie perežyti, ale teper, ja dumaju, pryjšov by nastojaščy kapiec :)

Ja šče ne byv na Pudlašy pośli toho, jak postavili tyje tablici. Po-mojomu, po šosie Hajnuvka-Biêlśk tôlko Ščyty mohut miêti tabliciu z kirylicieju. Je šče jakijeś inšy?
Perša « Poperednia « Komentarê od 1 do 6 iz 7 » Nastupna » Ostatnia