Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Rozhovôrnik
Rozhovôrnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Siêty rozhovôrnik je perš za vsio zborom normatyvnych frazuv pudlaśkoji movy dla pudlašukôv, kotory v raznych sytuacijach publičnoji komunikaciji abo posłuhovujutsie vyłučno čužoju movoju, abo vžyvajut veliku kôlkosť barbaryzmuv čerez nedostatočne viêdanie rôdnoji movy.

Rozhovôrnik može dodatkovo posłužyti vsiêm zacikavlanym — jak pudlašukam, tak i čužynciam — jak područnik unormovanoji versiji pudlaśkoji movy, kotoru my pošyrajemo čerez naš sajt.

Rozhovôrnik ułučaje vsiê typovy rozhovôrny sytuaciji, jakije možna znajti v rozhovôrnikach podôbnoho objomu dla inšych movuv, i veliku kôlkosť menš typovych. Akcent połožany na pokazanie leksyčnoji i stylistyčnoji raznostajnosti pudlaśkoji movy.

Pracia v rozvitku.

* * *

U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   1 360

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
Labor omnia vincit improbus   Uparta praca wszystko przezwycięża. Upérta prácia vsio peremoháje.
lada dzień   láda deń
Lapides clamabunt   Kamienie wołać będą. Kameniê búdut kryčáti.
Lapis super lapidem   Kamień na kamieniu. Kámeń na kámeni.
Laudant, quod non intelligunt   Chwalą to, czego nie rozumieją. Chválat tóje, čohó ne rozumiêjut.
Lavare manus   Umywać ręce. Obtrépuvati rúki (obtresáti rúki).
ledwie żywy   čuť žyvý
ledwo zipać   býti čuť z dúchom; býti ni žyvým, ni mértvym
leje jak z cebra   lijé jak z vidrá
Lepiej dmuchać na zimne, niż się gorącym sparzyć   Opjôkšysia na mołociê, i na vodú dmúchaješ.
Lepiej nie mówić   Ne várto kazáti.
Lepiej późno niż wcale   Lépi pôzno, čym nikóli.
Lepiej z mądrym zgubić niż z głupim znaleźć   Lépi z rozúmnym zhubíti, čym z dúrniom znajtí.
Lex talionis   Prawo odwetu. Právo pómsty.
Licentia poetica   Swoboda poetycka. Poetýčna svobóda.
Littera docet, littera nocet   Litera uczy, litera szkodzi. Litéra účyt, litéra škódit.
Littera scripta manet   Słowo zapisane pozostaje. Zapísane ostajétsie.
Litterae non erubescunt   List się nie rumieni (papier zniesie wszystko). Piśmó ne čyrvoniêje (papiêr výtrymaje vsio).
Lux in tenebris   Światło w ciemnościach. Sviêtło v temnotiê.
Czy może mi pan/pani pomóc?   Čy viête móžete mniê pomohčý?
Mam do pana/pani prośbę.   U méne do vas próśba.
Może mi pan/pani zrobić małą przysługę?   Čy viête mohlí b zrobíti mniê małúju posłúhu?
Można mieć prośbę do pana/pani?   Móžna miêti do vas próśbu?
Można pana/panią o coś poprosić?   Móžna vas čohóś poprosíti?
Nie ma pan/pani nic przeciwko temu, że już sobie pójdę?   Viête ne protiv, kolí ja vže pujdú?
Proszę chwileczkę zaczekać.   Kolí łáska, počekájte chvilínku.
Proszę mi łaskawie powiedzieć...   Kolí łáska, skažête mnie...
Proszę mi łaskawie wskazać drogę do najbliższej mordowni.   Búďte łaskávy/łaskáva pokazáti mniê doróhu do najblížšoji mordôvni.
Proszę mi nie przeszkadzać.   Prošú mniê ne mišáti.
Proszę mi pozwolić coś dodać.   Dozvôlte mniê štoś dodáti.
Proszę mi pozwolić przejść.   Kolí łáska, propustiête mené.
Proszę pana/panią o to.   Ja vas siêtoho prošú.
Proszę pana/panią o trochę cierpliwości.   Búďte łaskávy/łaskáva tróchi poterpiêti.
Proszę podać mi tę książkę.   Kolí łáska, dájte mniê siêtu knížku.
Proszę usiąść.   Siadájte, kolí łáska.