Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Rozhovôrnik
Rozhovôrnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Siêty rozhovôrnik je perš za vsio zborom normatyvnych frazuv pudlaśkoji movy dla pudlašukôv, kotory v raznych sytuacijach publičnoji komunikaciji abo posłuhovujutsie vyłučno čužoju movoju, abo vžyvajut veliku kôlkosť barbaryzmuv čerez nedostatočne viêdanie rôdnoji movy.

Rozhovôrnik može dodatkovo posłužyti vsiêm zacikavlanym — jak pudlašukam, tak i čužynciam — jak područnik unormovanoji versiji pudlaśkoji movy, kotoru my pošyrajemo čerez naš sajt.

Rozhovôrnik ułučaje vsiê typovy rozhovôrny sytuaciji, jakije možna znajti v rozhovôrnikach podôbnoho objomu dla inšych movuv, i veliku kôlkosť menš typovych. Akcent połožany na pokazanie leksyčnoji i stylistyčnoji raznostajnosti pudlaśkoji movy.

Pracia v rozvitku.

* * *

U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   1 360

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
i tak dalej   i tak daliêj
i tyle go widział   tôlko jóho i báčyli
I wilk syty, i koza cała   I kózy sýty, i siêno ciêłe.
Ibi patria, ibi bene   Tam ojczyzna, gdzie dobrze. Tam báťkuvščyna, de dóbre.
Idź do diabła!   Idí do djábła! Idí do čórta v bołóto!
igła w stogu siana   ihółka v stózi siêna
Ignavis sepmer feriae   Dla leniwych zawsze święto. Linívym usé sviáto.
Ignis non exstinguitur igne   Ognia nie gasi się ogniem. Ohniú ne hásiat ohnióm.
Ignoramus et ignorabimus   Nie wiemy i nie będziemy wiedzieć. Ne znájemo i ne búdemo znáti.
Ignorantia iuris neminem excusat, ignorantia facti non nocet   Nieznajomość prawa nie usprawiedliwia nikogo, nieznajomość faktów nie szkodzi. Neviêdanie prave ne oprávduje nikóho, neviêdanie fáktuv ne škódit.
Ignorantia iuris nocet   Nieznajomość prawa szkodzi. Neviêdanie práva škódit.
igrać z ogniem   hráti z ohnióm
ile dusza zapragnie   kôlko dušá prýme
ile wlezie   kôlko vliêze, pud závjazku, jak zavezáti
Impares nascimur, pares morimur   Rodzimy się nierówni, umieramy równi. Ródimosie nerômnymi, umirájemo rômnymi.
Impos animi   Słaby na umyśle. Słáby na rózum.
In aeternum   Na wieki (na wieczne czasy). Naviêčno (navsé).
In aqua scribis   Piszesz na wodzie. Píšeš na vodiê.
In arena aedificas   Budujesz na piasku. Budúješ na piskóvi.
In arte libertas   W sztuce wolność. U mastáctvi svobóda.
In articulo mortis   W obliczu śmierci. Péred smértieju (péred licióm smérti).
In brevi   Pokrótce (w kilku słowach). Kórotko (odným słóvom).
In camera   Przy drzwiach zamkniętych. Pry začýnianych dvérach.
In corpore   W komplecie (w pełnym składzie). U kompléti (u póvnum skłádi).
In effectu   W wyniku. U výniku.
Czy może mi pan/pani pomóc?   Čy viête móžete mniê pomohčý?
Mam do pana/pani prośbę.   U méne do vas próśba.
Może mi pan/pani zrobić małą przysługę?   Čy viête mohlí b zrobíti mniê małúju posłúhu?
Można mieć prośbę do pana/pani?   Móžna miêti do vas próśbu?
Można pana/panią o coś poprosić?   Móžna vas čohóś poprosíti?
Nie ma pan/pani nic przeciwko temu, że już sobie pójdę?   Viête ne protiv, kolí ja vže pujdú?
Proszę chwileczkę zaczekać.   Kolí łáska, počekájte chvilínku.
Proszę mi łaskawie powiedzieć...   Kolí łáska, skažête mnie...
Proszę mi łaskawie wskazać drogę do najbliższej mordowni.   Búďte łaskávy/łaskáva pokazáti mniê doróhu do najblížšoji mordôvni.
Proszę mi nie przeszkadzać.   Prošú mniê ne mišáti.
Proszę mi pozwolić coś dodać.   Dozvôlte mniê štoś dodáti.
Proszę mi pozwolić przejść.   Kolí łáska, propustiête mené.
Proszę pana/panią o to.   Ja vas siêtoho prošú.
Proszę pana/panią o trochę cierpliwości.   Búďte łaskávy/łaskáva tróchi poterpiêti.
Proszę podać mi tę książkę.   Kolí łáska, dájte mniê siêtu knížku.
Proszę usiąść.   Siadájte, kolí łáska.