Hołôvna Svojim diêtium Artykuły Literatura Słovnik Zvukovyje skopy Zvežêteś z nami Svoja.org na Facebook
Svoja mova, svôj vybur, svôj los...
Svoja.org » Rozhovôrnik
Rozhovôrnik
Natisnuti, kob pobôlšyti...

Siêty rozhovôrnik je perš za vsio zborom normatyvnych frazuv pudlaśkoji movy dla pudlašukôv, kotory v raznych sytuacijach publičnoji komunikaciji abo posłuhovujutsie vyłučno čužoju movoju, abo vžyvajut veliku kôlkosť barbaryzmuv čerez nedostatočne viêdanie rôdnoji movy.

Rozhovôrnik može dodatkovo posłužyti vsiêm zacikavlanym — jak pudlašukam, tak i čužynciam — jak područnik unormovanoji versiji pudlaśkoji movy, kotoru my pošyrajemo čerez naš sajt.

Rozhovôrnik ułučaje vsiê typovy rozhovôrny sytuaciji, jakije možna znajti v rozhovôrnikach podôbnoho objomu dla inšych movuv, i veliku kôlkosť menš typovych. Akcent połožany na pokazanie leksyčnoji i stylistyčnoji raznostajnosti pudlaśkoji movy.

Pracia v rozvitku.

* * *

U poli pošuku Vy možete vžyvati symbolu * (zôrka) jak mnôhoznačnika, na prykład: ala* (šukati vsiêch słôv, kotory začynajutsie na ala...), *tka (šukati vsiêch słôv, kotory kunčajutsie na ...tka), itd.

Usiê artykuły v słovniku:   1 360

Hlediêti po literach
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W Y Z Ź Ż
Šukati słova
Znajdiany artykuły
Pies ogrodnika: sam nie zje i drugiemu nie da   Sobáka na siêni: sam ne ham i druhómu ne dam.
Pies szczeka, wiatr niesie   Sobáka bréše — viêtior nósit.
pięta Achillesowa   Achilésova pjatá
Pijanemu morze po kolana   Pjánomu móre po koliná.
pijány w dechę   pjány v dryzínu
Piscem natare doces   Rybę uczysz pływać. Účyš rýbu płývati.
plątać się komuś pod nogami   plóntatisie komúś pud nohámi
Plenus venter non student libenter   Najedzonemu nie idzie nauka [pełny brzuch niechętnie studiuje]. Najiêdianomu ne idé učóba [póvny žyvôt neochvôtno účytsie].
Plus dat, qui in tempore dat   Więcej daje, kto daje w porę. Bôlš dajé, chto dajé v čas.
płeć piękna   hóžy pôł
po dziś dzień   po siej deń; po diś deń
po jakiego diabła?   na jakóho čórta?
po łebkach   abý z ruk
po nitce do kłębka   po nítočci do kłubóčka
pod gołym niebem   pud hółym nébom
podchodzić do egzaminu   pudychóditi do egzáminu
podcinać gałąź, na której się siedzi   pudrêzuvati holú, na kotóruj sidíš
podejmować decyzję   prymáti postanóvu; postanovláti
podkładać komuś świnię   pudkładáti komúś sviniú
podłożyć świnię   pudkłásti sviniú
podnosić na kogoś rękę   pudnimáti na kohóś rúku
podwinąć ogon pod siebie   pudtulíti (pudtísnuti) chvôst
Poetae nascuntur, oratores fiunt   Poetami się rodzą, mówcami zostają. Poétami ródiatsie, orátorami stajútsie.
pokazać komuś figę   pokazáti komúś dúlu
Ambitiosa non est fames   Głód nie ma ambicji. Hółod ne máje ambíciji.
Amicorum omnia sunt communia   U przyjaciół wszystko jest wspólne. U pryjáteluv usió spôlne.
Amicus certus in re incerta cernitur   Pewnego przyjaciela poznaje się w niepewnej sytuacji (w biedzie). Viêrnoho pryjátela puznajétsie v bidiê.
Amicus Plato, sed magis amica veritas   Przyjacielem Platon, lecz większą przyjacółką prawda. Platón mniê pryjátel, alé bôlšoju pryjátelnicieju — právda.
Amor omnibus idem   Miłość dla wszystkich jednaka. Lubóv dla vsiêch odinákova.
Amor vincit omnia   Miłość wszystko zwycięża. Lubóv peremoháje vsio.
Anno Domini (A.D.)   Roku Pańskiego. Róku Hospódnioho.
Ars longa, vita brevis   Sztuka jest długotrwała, a życie krótkie. Mastáctvo dovhoviêčne, a žýcie korótkie.
Asinus ad lyram   Osioł przy lirze [pasuje jak wół do karety]. Osiół z líroju [pasuje jak vôł do karéty].
Asinus asinorum   Osioł nad osłami. Osiół z osłôv.
Attendite a falsis prophetis   Strzeżcie się fałszywych proroków. Osterehájtesie fałšývych prorókuv.
Audaces fortuna iuvat   Śmiałym szczęście sprzyja. Smiêłym dóla pomoháje.
Audi multa, loquere pauca   Słuchaj dużo, mów mało. Słúchaj mnôho, hovorý máło.
Audi, cerne, tace, si vis vivere cum pace   Słuchaj, patrz, milcz, jeśli chcesz żyć w spokoju. Słúchaj, divísie, movčý, kolí chóčeš žýti v zhódi.
Audiatur et altera pars   Trzeba wysłuchać i drugiej strony. Tréba výsłuchati i drúhoji storoný.
Aurea dicta   Złote słowa. Zołotýje słová.
Aurea mediocritas   Złoty środek. Zołotája serédina.
Aut bibat aut abeat   Niech pije albo niech sobie idzie. Chaj pje, abo chaj idé.
Aut Caesar aut nihil   Albo Cezarem, albo niczym. Abó Cézar, abó ništó.
Ave, Caesar, morituri te salutant   Witaj, Cezarze, mający umrzeć pozdrawiają cię. Pryviêt, Cézar, idúščy na smerť pozdorovlájut tébe.
Barba non facit philosophum   Broda nie czyni filozofem. Borodá ne róbit filozófom.
Bellum omnia contra omnes   Wojna wszystkich przeciwko wszystkim. Vujná vsiêch prótiv usiêm.
Bene meritus   Dobrze zasłużony. Dóbre zasłúžany.
Bene natus   Dobrze urodzony. Dóbre naródžany.
Bis dat qui cito dat   Dwa razy daje, kto szybko daje. Dva rázy dajé, chto chútko dajé.