Svoja.org » Articles
Articles
Owady po podlasku
Owady stanowią gromadę stawonogów, a stawonogi tworzą typ w królestwie zwierząt. Spróbujemy to wyrazić i po podlasku, ale najpierw musimy się umówić, jak będziemy nazywać owady po-svojomu... Problem w tym, że w gwarach podlaskich nie ma wspólnego określenia dla tej właśnie gromady, (...) »»
Pro kotôv, vovkôv i inšych bratôv
U siêtum teksti postarajemsie zobrati pudlaśkie słovnictvo zvjazane z štyrochnôžnymi zvirami, kotory vstryčajutsie (abo vstryčalisie koliś) na Pudlašy. Inačej kažučy, disiaka bude pro štyrochnôžnych pudlaśkich peredstavnikôv hromady sysunôv (ssaków) u korolôvstvi zvirôv. Tam, de (...) »»
O imionach mieszkańców trzech królestw
Może i nie warto o tym wspominać na stronie poświęconej zagadnieniom leksykalnym, gramatycznym i ortograficznym języka podlaskiego, ale dla porządku zaznaczymy, że wszystkie organizmy żywe w naszym świecie zostały podzielone przez ekspertów od klasyfikacji biologicznej na trzy domeny: (...) »»
Język podlaski jako wyjście awaryjne
Kilka uwag o fonemach języka podlaskiego, ukraińskiego i białoruskiego Spory toczone o to, do którego z dwóch istniejących literackich języków wschodniosłowiańskich – białoruskiego czy ukraińskiego – zaliczyć nasze gwary podlaskie z okolic Hajnówki, Bielska i Siemiatycz, dotyczą (...) »»
Што ў Японіі можна даведацца пра мовы?
1. Survival Japanese Airbus 330 з Хэльсынкі ў Токіё ляціць прыблізна 9,5 гадзін. Я, на жаль, ня з тых, хто можа заснуць у мулкім і цесным крэсьле ў еconomy сlass. Ды, праўду кажучы, мне і ня хочацца засынаць у такім напалову публічным месцы — я храпу падчас сну. Што рабіць столькі (...) »»
Czy język podlaski jest chroniony przez prawo?
Odpowiedź na pytanie postawione w tytule jest jednoznaczna: jest jak najbardziej chroniony. Język podlaski bez wątpienia jest chroniony przez Europejską Kartę Języków Regionalnych lub Mniejszościowych, którą Rzeczpospolita Polska ratyfikowała w 2009 roku. Warto tu zacytować definicje (...) »»
Hajnuvśka premjera „Biêženciuv”
Večur 14 hrudnia bôlš napominav „Хворую восень” Nataliji Arsiennievoji, (Дождж імжыць ужо некалькі дзён,/ I на сьвеце так нудна і шэра...), čym tuju vesiołu Bohdanovičovu zimu (Здароў, марозны, звонкі вечар!/ Здароў, скрыпучы мяккі сьнег!..) abo sniêžno-morozny zimy, jakije ja pomentaju (...) »»
Ян Максімюк і прарыў на падляскім фронце
Сёньняшні госьць культурнай рубрыкі — гаспадар Café Europa, аналітык, перакладчык і актывіст падляскага моўнага адраджэньня Ян Максімюк. З чаго пачалося? Шупа: Дарагі Ян, мы знаёмыя ўжо больш за 25 гадоў. Гэтае даволі доўгае знаёмства і сяброўства я ўспрымаю як дзівоснае інтэлектуальнае (...) »»
Kuneć babinoho liêta
3-5 korostenia (pazdziernika), koli mniê vypało vystupati v Biêlśku, Biłostoku i Hajnuvci z promocijeju/prezentacijeju svojoho „pudlaśkoho bukvara z tłumačeniami” ČOM NE PO-SVOJOMU? posli spektaklu „PustaJa”, była pryviêtliva, sonečna i tepła pohoda. Na dvorê byli ostatni dniê sioholitnioho (...) »»
Пустое мацярынскае сэрца, або Кола замкнулася
У першыя 50 гадоў свайго жыцьця я хадзіў у тэатар зь сярэдняй частотнасьцю раз на пяць гадоў. У чым цяпер прызнаюся з глыбокім сорамам у душы. І, заўважце, прызнаюся з уласнай волі, нікім не пастаўлены да сьценкі. Я люблю чытаць літаратуру, глядзець кіно, слухаць рок і джаз. Калі (...) »»
Previous « [1] [2] [3] [4] [5] » Next